Вопрос задан 26.04.2021 в 18:22. Предмет Английский язык. Спрашивает Абельдинов Данияр.

Как правильно перевести на англ: "исчерпываться". Переводчики - ужас. На опыте.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Овчинникова Алина.

be confined reduced (to)
0 0
Отвечает Николенко Таня.
Вот перевела exhausted
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Исчерпываться" можно перевести на английский язык как "to be depleted" или "to run out".

Примеры использования:

  • Our resources are being depleted faster than we anticipated. (Наши ресурсы исчерпываются быстрее, чем мы предполагали.)

  • My energy is running out and I need to take a break. (Моя энергия иссякает, и мне нужно сделать перерыв.)

  • The supply of clean water is becoming increasingly depleted in many parts of the world. (Запасы чистой воды во многих частях мира все больше исчерпываются.)

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос