Вопрос задан 06.04.2021 в 02:26. Предмет Английский язык. Спрашивает Хохлова Полина.

"i edit them using vsco for the filter and grain and sparkle cam for the sparkly edits and picsart

for the blush soft ones" - переведите пожалуйста. не с помощью переводчика, а чтобы было понятно
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Булатова Айна.
Я редактирую их используя VSCO (название программы) для фильтров, структуры (зернистости) и сверкающих шаблонов и PicsArt (название программы) для придания им розоватого оттенка
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Эта фраза описывает процесс редактирования фотографий. Она говорит о том, что автор использует три разных приложения для редактирования своих фотографий:

  1. VSCO - для добавления фильтров, зернистости и, возможно, других настроек.
  2. Sparkle Cam - для добавления блеска и других эффектов, которые делают фотографию более сияющей и яркой.
  3. PicsArt - для создания более мягких и нежных эффектов, таких как румянец и другие эффекты, которые делают фотографию более гладкой и приятной для глаза.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Это предложение описывает, как автор редактирует свои фотографии. Он использует несколько приложений для редактирования разных аспектов изображений:

  • VSCO используется для наложения фильтра и добавления зернистости;
  • Sparkle Cam используется для добавления искрящихся эффектов;
  • PicsArt используется для создания более мягкого, румяного оттенка.
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос