
Почему используется for a walk,а не to или просто to?I'll go for a walk


Ответы на вопрос

Переводится как «на прогулку»



А почему "на прогулку", а не for a walk - для того, чтобы прогуляться?
Язык каждой страны формируется самостоятельно. Английский - не калька с русского.



Выражение "go for a walk" означает "пойти на прогулку". В данном случае "for" является предлогом, который используется для обозначения цели или назначения действия.
Слово "to" также может использоваться в этом контексте, но оно обычно используется с глаголом "go" для указания места, куда вы направляетесь, например, "I'm going to the store". Однако, в случае с "go for a walk" это не совсем подходит, так как целью здесь является не место, а действие.
Поэтому правильное выражение будет "go for a walk", а не "go to a walk". "To" здесь не нужен, так как он не указывает на цель или назначение действия.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili