Вопрос задан 17.03.2021 в 02:46. Предмет Английский язык. Спрашивает Морщинина София.

The Lollipop Lady переведите на русский текст

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Калугина Диана.
Я точно незнаю как леди леденец или леденец леди и так и так правильно это уже на твое усморение
0 0
Отвечает Dzyabenko Arkadiy.
Леди с леденцом☺️☺️☺️☺️☺️
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Lollipop Lady" можно перевести на русский язык как "Дама со специальной сигнальной палкой".

В Великобритании и некоторых других странах "lollipop lady" — это термин, используемый для обозначения дорожного регулировщика, особенно вблизи школ. Они носят жилет с отражающими полосами и держат в руках специальную сигнальную палку в форме леденца (отсюда и происходит название). Их задача — обеспечить безопасный переход детей через дорогу, контролируя движение транспорта и подсказывая, когда можно переходить.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос