Вопрос задан 25.02.2021 в 17:47. Предмет Английский язык. Спрашивает Морозова Екатерина.

Чем отличается in day от per day?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Аришина Диана.

«Per» часто употребляется в сочетании с цифрами, и в этом случае он указывает на количество, которое приходится на определённую единицу и переводится как предлог «в, на, с, за», например,

 22 miles per day — 22 мили в день

Если «per» предшествует «as», т.е. уже получается as per , то этот предлог приравнивается по значению к “according to”(согласно, в соответствии):

as per instructions — согласно инструкциям

то касается предлога in в английском языке, то он всегда употребляется в таких словосочетаниях: succeed in, result in, interested in, in general, in time, in advance.

Очень часто также используются и выражения с предлогом on. Вот некоторые из них: insist on, depend on, congratulate on, spend time/money on.

Конечно же, если вы допустите ошибку, использовав неверный предлог, в большинстве случаев, вас все же смогут правильно понять носители языка, но, естественно, пробелы в ваших знаниях сразу станут очевидны.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"In day" и "per day" оба выражения означают "в день" на английском языке, однако они могут использоваться в разных контекстах и иметь некоторые оттенки значения.

"In day" обычно используется для указания количества или частоты событий или действий в течение одного календарного дня. Например:

  • "He drinks five cups of coffee in a day." (Он выпивает пять чашек кофе в день.)
  • "I receive hundreds of emails in a day." (Я получаю сотни электронных писем в день.)

"Per day" также означает "в день", но чаще используется для выражения средней ставки, распределения или рассчетов на основе дневных значений. Например:

  • "The company produces 1,000 widgets per day." (Компания производит 1000 изделий в день.)
  • "The average rainfall in this region is 3 inches per day." (Среднее количество осадков в этом регионе составляет 3 дюйма в день.)

Таким образом, основное различие заключается в том, что "in day" указывает на конкретное количество или частоту в течение одного дня, в то время как "per day" обычно указывает на средний показатель или расчеты, основанные на дневных значениях.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос