Вопрос задан 05.11.2023 в 01:41. Предмет Информатика. Спрашивает Красулина Вика.

Что отличает систему перевода текста от электронного словаря? ​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Прокопенко Артём.

Ответ:

Электронный словарь способен переводить лишь отдельные слова, а с-ма может разпознавать стойкие выражения, синтаксис и пунктуацию, что дает более верные результаты

Объяснение:

как-то так

0 0
Отвечает Хохолькова Елизавета.

Ответ:Электронный словарь способен переводить лишь отдельные слова.

Объяснение:

Надеюсь чем-то помог. Удачи

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Система перевода текста отличается от электронного словаря по ряду основных параметров.

1. Функциональность: Система перевода текста обычно позволяет переводить целые предложения или даже тексты, в то время как электронный словарь предлагает перевод отдельных слов или фраз.

2. Обработка контекста: Система перевода текста учитывает контекст, в котором находится слово или фраза, и на основе этого контекста предлагает наиболее подходящий перевод. Электронный словарь предлагает только прямой перевод слова или фразы, не учитывая контекст.

3. Гибкость: Система перевода текста позволяет выбрать различные варианты перевода, учитывая разные контексты или стили. Электронный словарь предлагает только один вариант перевода для каждого слова или фразы.

4. Автоматизация: Система перевода текста может быть автоматизирована, что позволяет быстро и эффективно переводить большие объемы текста. В то время как электронный словарь требует ручного ввода каждого слова или фразы.

5. Качество перевода: Система перевода текста обычно предлагает более точные и качественные переводы, так как использует различные алгоритмы и базы данных для сопоставления и анализа текста. Электронный словарь может давать некоторые неправильные или неполные переводы, особенно если контекст не учтен.

В целом, система перевода текста предоставляет более широкий спектр функций и возможностей, чем электронный словарь, и является более удобным и надежным инструментом при работе с переводом текстов.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Информатика

Последние заданные вопросы в категории Информатика

Задать вопрос