Вопрос задан 10.05.2019 в 21:25. Предмет Українська мова. Спрашивает Смирнов Евгений.

Поясніть значення поданих фразеологізмів:1)Білими нитками шито.2)Як з голочки.3)Око за око.4)Додати

оливи у вогонь.5)Підкласти свиню.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Черняев Иван.
1)Все робилося дарма
2)Бадьорий,веселий
3)Рівноцінна помста
4)Погіршити ситуацію
5)Підставити когось
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Білими нитками шито.

Цей фразеологізм має кілька значень, але загальна його ідея полягає в тому, що щось було зроблено або приховано таким чином, щоб це не було помітно або очевидно. Основне значення цього виразу полягає в тому, що щось було зроблено таким чином, щоб це було дуже дбайливо, майстерно та непомітно. Зазвичай цей фразеологізм використовується для опису виконання якоїсь роботи або завдання з великою уважністю та точністю. Наприклад, "Вона прикріпила маленькі деталі до вишивки білими нитками шито, щоб ніхто не помітив".

Як з голочки.

Цей фразеологізм використовується для опису людини або речей, які є дуже точними, досконалими або бездоганними. Він може також вказувати на те, що щось виконано дуже швидко та майстерно. Наприклад, "Вона виконує свою роботу як з голочки, кожна деталь бездоганна і досконала".

Око за око.

Цей фразеологізм походить з біблійної фрази "око за око, зуб за зуб" і використовується для опису принципу відплати або помсти. Він означає, що людина покарає того, хто зробив їй щось погане, вчинив їй зло або завдав їй шкоди. Це може бути як фізична, так і моральна відплата. Наприклад, "Він пообіцяв, що візьме око за око, якщо йому завдають шкоди".

Додати оливи у вогонь.

Цей фразеологізм означає призводити до збільшення конфлікту або погіршення ситуації, додавати до проблеми або конфлікту ще більше напруги або негативу. Він використовується для опису дій людини, яка намагається погіршити ситуацію або підкреслити негативні аспекти вже складної ситуації. Наприклад, "Вона почала розповідати всім про його помилки, що додало оливи у вогонь і погіршило відносини".

Підкласти свиню.

Цей фразеологізм означає приховано вчинити щось погане, шкідливе або недобре. Він використовується для опису дій людини, яка робить щось негативне, але намагається приховати свою роль або відповідальність. Наприклад, "Він підклав свиню, не дозволяючи нам знати, що він був тим, хто пошкодив машину".

Ці фразеологізми є частими вживаними виразами і використовуються для опису різних ситуацій та дій людей. Вони допомагають передати певні ідеї та концепції, що не завжди можуть бути виражені простими словами.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос