Вопрос задан 02.05.2019 в 23:09. Предмет Українська мова. Спрашивает Ахматова Анастасия.

кинутися з усих ниг, немати кинця и краю, йти як не своими ногами, спати без задних ниг, жити на

широку ногу. потрибно пояснити вирази
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Тараненко Анжелика.
Кинутися з усіх ніг - різко зірватись з місця ,почати бігти Не мати кінця ні краю - бути дуже довгим та нудним . Наприклад ,ця розмова дуже нудна та довга . Йти ,як не своїми ногами - бути знесиленим ,плентатись Спати без задніх ніг - дуже міцно спати Жити на широку ногу - шикарно жити ,ні в чому собі не відмовляти
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В данном выражении используются несколько идиоматических выражений, которые имеют переносный или метафорический смысл. Разберем их по отдельности:

1. "Кинуться с усих ниг" - это означает резко и необдуманно броситься в действие, без размышления о последствиях. Выражение имеет устаревший характер и редко используется в современном русском языке.

2. "Немати кинця і краю" - это значит, что что-то не имеет конца или границы, продолжается бесконечно. Может относиться к времени, пространству или событиям.

3. "Йти як не своїми ногами" - это означает двигаться или идти в каком-то направлении, не контролируя свое поведение или действия. Такое выражение может использоваться для описания ситуации, когда человек не осознает своих действий или действует под влиянием внешних факторов.

4. "Спати без задних ниг" - это выражение используется для описания сильной усталости или истощения, когда человек спит глубоким сном, не обращая внимание на окружающее.

5. "Жити на широку ногу" - это означает жить роскошно, без ограничений и экономических проблем. Человек, который живет на широкую ногу, позволяет себе роскошь и избыток.

Все эти выражения имеют метафорический смысл и используются для описания различных ситуаций или состояний.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос