
Пояснення фразеологізма Не розлий вода,море по коліна,не треба згущувати фарби! Будь-ласка
підкажіть))♥♥♥

Ответы на вопрос

Привіт.
-Привіт.
Чому така сумна?
-Посварилася із своїм чоловіком.
І чого б це раптом, ви ж були не розлий вода?
- пішов до свого друга, нічого мені не сказавши, я хвилювалася, але їм же обом море по коліна, коли вони разом.
А він як це тобі пояснив?
-сказав, що треба була допомога з машиною, а зі мною в таких справах каші не звариш.
То ти ж хвилювалась за нього
- Пояснив, що не треба згущувати фарби, і мені немає чого хвилюватись.



Фразеологізм "Не розлити воду, море по коліна, не треба згущувати фарби" вживається для висловлення думки про непотрібну або надмірну дію, яка може призвести до негативних наслідків.
Пояснення цього фразеологізму може бути таким: "Не розлити воду, море по коліна" означає, що вода, яка розлллась, була настільки велика, що поливала все навколо. Ця фраза символізує надмірність або непотрібність чогось, що може мати негативні наслідки. "Не треба згущувати фарби" означає, що немає потреби робити ситуацію ще складнішою або більш заплутаною, немає потреби робити щось надмірним або перебільшеним.
Отже, фразеологізм "Не розлити воду, море по коліна, не треба згущувати фарби" використовується для заклику не робити непотрібних або надмірних дій, які можуть мати негативні наслідки.


Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili