Вопрос задан 22.02.2019 в 17:00. Предмет Українська мова. Спрашивает Скрипачук Ярик.

У творі ,,Пропащі" І. С. Нечуй-Левицький описуючи ставлення однієї з країн до матері говорить що

нещирі сльози дуже швидко висихають яким сталим висловом можна охактеризувати такі переживання а) крокодилячі сльози б) кіт наплакав в) як корова язиком злизала г)як роса на сонці д)наче сніг на голову
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бельчич Лиана.
Крокодилячі сльози - правильна відповідь.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

У творі "Пропащі" І. С. Нечуй-Левицький описує ставлення однієї з країн до матері і говорить, що нещирі сльози дуже швидко висихають. Щоб охарактеризувати такі переживання сталим висловом, можна використати різні порівняння. Ось кілька можливих варіантів:

а) Крокодилячі сльози: Це вираз означає нещирість і фальшивість емоцій. Крокодиліві сльози вважаються символом несправедливості і обману. Таким чином, використання цього виразу підкреслює нещирість переживань та швидке їх висихання.

б) Кіт наплакав: Це вираз означає, що переживання були незначними або швидко змінилися. Кіт, який наплакав, може вказувати на те, що сльози були швидкими і несуттєвими.

в) Як корова язиком злизала: Цей вираз означає, що переживання були швидко забуті або пригнічені. Корова, яка злизує щось язиком, швидко очищає поверхню, залишаючи мало слідів. Таким чином, використання цього виразу підкреслює швидке зникнення переживань.

г) Як роса на сонці: Цей вираз означає, що переживання були непостійними або непродуктивними. Роса на сонці швидко випаровується і зникає. Таким чином, використання цього виразу підкреслює непостійність та непродуктивність переживань.

д) Наче сніг на голову: Цей вираз означає, що переживання були несподіваними або шокуючими. Сніг, який падає на голову, може викликати враження несподіваності і шоку. Таким чином, використання цього виразу підкреслює несподіваність та шокуючість переживань.

Ці вирази допомагають передати різні аспекти нещирості та швидкого висихання сльоз у творі "Пропащі" І. С. Нечуй-Левицького.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос