Вопрос задан 17.02.2019 в 03:23. Предмет Українська мова. Спрашивает Сидякина Настя.

Зясуйте синтаксичну функцію виділених слів.У небі хмара хмару тягне дощем "упасти" на

хліба.Справжні друзініколи "глека" не розібють.Серпень "з вереснем " схристили довгі шпаги несмертельні
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кисюк Анастасия.
Упасти - обставина мети, глека - частина присудка (розбити глека - це фразеологізм), з вереснем - частина підмета (разом із словом серпень).
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Syntax Function of the Highlighted Words

In the given sentence, there are several highlighted words: "небі," "хмара," "хмару," "дощем," "упасти," "хліба," "глека," "розібють," "Серпень," "вереснем," "шпаги," and "несмертельні." Let's analyze the syntax function of each of these words.

1. "небі" - This word is in the locative case and functions as a prepositional phrase, indicating the location of the action. It can be translated as "in the sky."

2. "хмара" - This word is in the nominative case and functions as the subject of the sentence. It can be translated as "cloud."

3. "хмару" - This word is in the accusative case and functions as the direct object of the verb "тягне" (pulls). It can be translated as "cloud."

4. "дощем" - This word is in the instrumental case and functions as an adverbial phrase, indicating the means or manner of the action. It can be translated as "with rain."

5. "упасти" - This word is in the infinitive form and functions as the main verb of the sentence. It can be translated as "to fall."

6. "хліба" - This word is in the genitive case and functions as the direct object of the verb "упасти" (to fall). It can be translated as "bread."

7. "глека" - This word is in the genitive case and functions as the direct object of the verb "розібють" (will break). It can be translated as "jug."

8. "розібють" - This word is in the future tense and functions as the main verb of the sentence. It can be translated as "will break."

9. "Серпень" - This word is in the nominative case and functions as the subject of the sentence. It can be translated as "August."

10. "вереснем" - This word is in the instrumental case and functions as an adverbial phrase, indicating the time or duration of the action. It can be translated as "in September."

11. "шпаги" - This word is in the nominative case and functions as the subject of the sentence. It can be translated as "swords."

12. "несмертельні" - This word is in the nominative case and functions as an adjective, describing the swords. It can be translated as "immortal."

Please note that the translations provided are approximate and may vary depending on the context.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос