
9. Назвіть біблейський крилатий вислів, який у переносному значенні означає: а)відплата за
заподіяне зло; г)відокремлення шкідливого від корисного; д)марно говорити, доводити що-небудь тому, хто не може, не здатний або не хоче зрозуміти того, що йому кажуть.

Ответы на вопрос

г) замість хліба дати камінь;



Звичайно, ось відповіді на ваші запитання:
а) Біблейський крилатий вислів, який у переносному значенні означає "відплата за заподіяне зло" - "Око за око, зуб за зуб". Це вираз знаходиться у Вітчизняному Законі, в П'ятикнижжі Мойсея (Екзод 21:24-25), де вказано принцип компенсації за заподіяне зло, що означає, що покарання повинно бути пропорційним вчиненому злочинцем злу.
б) "Відокремлення шкідливого від корисного" - "Відокремити пса від горілки". Цей вираз походить із Приповідок Соломона (30:17) і має переносне значення розділення або відокремлення небажаної особи або речей від чогось цінного або корисного.
в) "Марно говорити, доводити що-небудь тому, хто не може, не здатний або не хоче зрозуміти того, що йому кажуть" - "Не кидай перлин перед свинями". Це вислів знаходиться у Євангелії від Матвія (7:6) і вказує на те, що намагатися пояснювати або передавати цінні знання тим, хто не цінує чи не розуміє їх, є марним та безсенсовним, аналогічно киданню цінних речей перед тими, хто не цінує їх цінності.


Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili