Прикладка -це різновид варіанти відповідей А означення Б додатка В обстивини Г підмета та
присудка Запитання 2 Відокремленою прикладкою ускладнено речення варіанти відповідей А Книги - морська глибина. Б Сумління - річ тендітна і марка. В Виє вовк - ночей соліст. Г Життя - спокута не своїх гріхів. Запитання 3 Прикладку ТРЕБА відокремлювати за допомогою тире в реченні варіанти відповідей А Син білявого дня і чорнявої ночі вечір-мулат підійшов до порога Б До Олесі підійшов один із останніх бійців танкіст Василь Кравчина. В Самсон заступник твій надія та єдина відкрив чужинці свою міць таємно. Г рудий яструб степовий розбійник знявся вгору й закружляв у небі. Запитання 4 Прикладку ТРЕБА відокремлювати КОМАМИ в реченні варіанти відповідей А Осип Микита як командир на вимогу ворога вийшов із натовпу бійців. Б Україна давно оспівана як хлібний край. В Весь світ знає Довженка як режисера. Г Ліс зустрів мене як друга. Запитання 5 Відокремлена прикладка вжита у реченні (розділові знаки пропущено): варіанти відповідей Вклонімося натрудженим рукам селянки втомленим жилавим. Їх красу забрала земля випивши молодість і силу. Гладячи достигле колосся пшениці перебираючи пальцями сині волошки трудівниця вбирає в душу золото сонця і щедрість землі. Проста селянка одна з мільйонів вона своїми руками піднімала Україну зі всіляких бід. Запитання 6 Відокремленою прикладкою ускладнено речення варіанти відповідей Книги — морська глибина. Всесвіт цей — акваріум планет. Сухі гілки — це вже вінок терновий. Виє вовк — ночей моїх соліст. Запитання 7 Прикладку треба відокремити комами в реченні (розділові знаки пропущено) варіанти відповідей Дивлячись на людей усміхався і мій батько великий добрий чоловік. Осіннє небо дивиться на Львів шляхетних мурів профіль старовинний. Пешт східну частину міста уже було майже цілком очищено від ворога. У мене жодних претензій нема до Долі моєї обраниці. Запитання 8 Невідокремлену прикладку вжито в реченні (розділові знаки пропущено) варіанти відповідей Час великий диригент перегортає ноти на пюпітрі. Чемпіон світу з боксу Віталій Кличко вкотре переміг. Серед лісу особливий подив викликає могутній дуб цар лісу. Згадаймо гордість нашої культури класичний театр корифеїв. Запитання 9 Прикладку треба відокремити комами в реченні (розділові знаки пропущено) варіанти відповідей Фільм О. Довженка «Земля» було визнано як шедевр світового кіно. Україна в усній народній творчості давно оспівана як хлібний край. «Звенигора» в моїй свідомості відклалася як одна з найцікавіших робіт. Осип Микитка як командир на вимогу ворога вийшов з натовпу бійців. Запитання 10 Перед сполучником ЯК не треба ставити коми в реченні (розділові знаки пропущено) варіанти відповідей Тішилася Ганна скоромовкою як піснею. Лисенко відомий у світі як композитор. Ця дівчина… Обличчя як з ікон. Софія височіє над Дніпром як свіча.Ответы на вопрос
1. Прикладка -це різновид
А означення
Запитання 2
Відокремленою прикладкою ускладнено речення
В Виє вовк - ночей соліст.
Запитання 3
Прикладку ТРЕБА відокремлювати за допомогою тире в реченні
Б До Олесі підійшов один із останніх бійців танкіст Василь Кравчина.
Запитання 4
Прикладку ТРЕБА відокремлювати КОМАМИ в реченні
А Осип Микита як командир на вимогу ворога вийшов із натовпу бійців.
Запитання 5
Відокремлена прикладка вжита у реченні (розділові знаки пропущено):
Проста селянка одна з мільйонів вона своїми руками піднімала Україну зі всіляких бід.
Запитання 6
Відокремленою прикладкою ускладнено речення
Виє вовк — ночей моїх соліст.
Запитання 7
Прикладку треба відокремити комами в реченні (розділові знаки пропущено)
Пешт східну частину міста уже було майже цілком очищено від ворога.
Запитання 8
Невідокремлену прикладку вжито в реченні (розділові знаки пропущено)
Чемпіон світу з боксу Віталій Кличко вкотре переміг.
Запитання 9
Прикладку треба відокремити комами в реченні (розділові знаки пропущено)
Осип Микитка як командир на вимогу ворога вийшов з натовпу бійців.
Запитання 10
Перед сполучником ЯК не треба ставити коми в реченні (розділові знаки пропущено)
Ця дівчина… Обличчя як з ікон.
Introduction
A прикладка (adverbial modifier) is a type of word or phrase that provides additional information about the action or state described in a sentence. It can modify a verb, an adjective, or another adverb. There are different types of прикладки, such as означення (definition), додатка (object), обставини (circumstance), and підмета та присудка (subject and predicate).Answering Question 2
The correct answer is В. Виє вовк - ночей соліст. In this sentence, the прикладка "ночей" (of nights) is used to modify the verb "виє" (howls). It provides additional information about when or under what circumstances the wolf howls. The sentence can be translated as "The wolf howls at night" .Answering Question 3
The correct answer is А. Син білявого дня і чорнявої ночі вечір-мулат підійшов до порога. In this sentence, the прикладка "білявого дня і чорнявої ночі" (of a fair day and a dark night) is used to modify the noun "син" (son). It provides additional information about the son, describing his appearance or origin. The sentence can be translated as "The son of a fair day and a dark night, an evening mulatto, approached the threshold" .Answering Question 4
The correct answer is А. Осип Микита, як командир, на вимогу ворога вийшов із натовпу бійців. In this sentence, the прикладка "як командир" (as a commander) is used to modify the noun "Осип Микита" (Osyp Mykyta). It provides additional information about his role or function. The sentence can be translated as "Osyp Mykyta, as a commander, came out of the crowd of fighters at the enemy's demand" .Answering Question 5
The correct answer is Гладячи достигле колосся пшениці, перебираючи пальцями сині волошки, трудівниця вбирає в душу золото сонця і щедрість землі. In this sentence, the прикладка "гладячи достигле колосся пшениці, перебираючи пальцями сині волошки" (stroking the ripe ears of wheat, picking blue cornflowers with her fingers) is used to modify the noun "трудівниця" (worker). It provides additional information about what the worker is doing. The sentence can be translated as "Stroking the ripe ears of wheat, picking blue cornflowers with her fingers, the worker absorbs the gold of the sun and the generosity of the earth into her soul" .Answering Question 6
The correct answer is Книги — морська глибина. In this sentence, the прикладка "морська глибина" (sea depth) is used to modify the noun "книги" (books). It provides additional information about the books, describing their vastness or complexity. The sentence can be translated as "Books are like the sea depth" .Answering Question 7
The correct answer is Осіннє небо дивиться на Львів, шляхетних мурів профіль старовинний. In this sentence, the прикладка "на Львів, шляхетних мурів профіль старовинний" (at Lviv, the profile of noble walls is ancient) is used to modify the verb "дивиться" (looks). It provides additional information about where or at what the autumn sky is looking. The sentence can be translated as "The autumn sky looks at Lviv, the profile of noble walls is ancient" .Answering Question 8
The correct answer is Час великий диригент перегортає ноти на пюпітрі. In this sentence, the прикладка "на пюпітрі" (on the music stand) is used to modify the verb "перегортає" (turns over). It provides additional information about where or how the conductor is turning over the notes. The sentence can be translated as "Time, the great conductor, turns over the notes on the music stand" .Answering Question 9
The correct answer is Фільм О. Довженка "Земля" було визнано як шедевр світового кіно. In this sentence, the прикладка "як шедевр світового кіно" (as a masterpiece of world cinema) is used to modify the noun "фільм" (film). It provides additional information about the film, describing its quality or status. The sentence can be translated as "O. Dovzhenko's film 'Earth' was recognized as a masterpiece of world cinema" .Answering Question 10
The correct answer is Тішилася Ганна скоромовкою як піснею. In this sentence, the прикладка "як піснею" (like a song) is used to modify the verb "тішилася" (enjoyed). It provides additional information about how Hanna enjoyed something. The sentence can be translated as "Hanna enjoyed the tongue twister like a song" .I hope this helps! Let me know if you have any further questions.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
