Вопрос задан 13.11.2023 в 05:43. Предмет Українська мова. Спрашивает Попов Даниил.

ПРОШУ РЕБЯТ МОЖЕТЕ СРОЧНО ПОМОЧЬ, ДАЮ 40 БАЛОВ!! Поясни значення фразеологізмів (за потреби

скористайся довідкою). Запиши їх. Визнач дієвідміну дієслів-тлумачень. 1. За холодну воду не братися. 2. Варити воду. 3. Прикусити язик. 4. Міняти шило на швайку. 5. Чесати язика. 6. Як після маку. 7. Моркву скребти. 8. З торбою пустити.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Цуркан Виктория.

Ответ:Ось пояснення фразеологізмів та їх дієвідмін:

За холодну воду не братися - не ризикувати, не підпускати себе до небезпечних або неприємних справ. Дієвідміна: не берися (дієслово "братися" у негативній формі).

Варити воду - робити зайву роботу, витрачати час і зусилля без користі. Дієвідміна: варю (дієслово "варити" у дієній формі).

Прикусити язик - стримувати себе від висловлення непристойних або образливих слів. Дієвідміна: прикушую (дієслово "прикусити" у дієній формі).

Міняти шило на швайку - змінювати одне невірне або неефективне рішення на інше. Дієвідміна: міняю (дієслово "міняти" у дієній формі).

Чесати язика - говорити багато, безпорадно або надто розговорюватися. Дієвідміна: чешу (дієслово "чесати" у дієній формі).

Як після маку - у стані, схожому на стан після вживання наркотика або сп'яніння, коли людина є розслабленою та безсилою. Дієвідміна: немає, це порівняння, не вимагає дієвідміни.

Моркву скребти - робити нудну або безплідну роботу. Дієвідміна: скребу (дієслово "скребти" у дієній формі).

З торбою пустити - образливий вираз, який вказує на те, що когось виганяють або звільняють з роботи. Дієвідміна: пускаю (дієслово "пустити" у дієній формі).

Фразеологізми - це вирази, які мають стале, усталене значення, іноді вони можуть відрізнятися від суми значень окремих слів у складі виразу. У фразеологізмах дієвідміна може змінюватися залежно від форми дієслова та контексту вживання.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Значення фразеологізмів та їх дієвідміна дієслів-тлумачень:

1. За холодну воду не братися - не робити щось, що може бути небезпечним або неприємним. Дієвідміна дієслова-тлумачення: не братися.

2. Варити воду - робити зайву роботу або витрачати час на непотрібні справи. Дієвідміна дієслова-тлумачення: варити.

3. Прикусити язик - утримувати себе від говоріння або висловлювання чогось, що може бути неприємним або шкідливим. Дієвідміна дієслова-тлумачення: прикусити.

4. Міняти шило на швайку - заміняти одне непотрібне або неприємне на інше непотрібне або неприємне. Дієвідміна дієслова-тлумачення: міняти.

5. Чесати язика - говорити безперервно або нудно. Дієвідміна дієслова-тлумачення: чесати.

6. Як після маку - виглядати змученим, втомленим або заспаним. Дієвідміна дієслова-тлумачення: після.

7. Моркву скребти - робити непотрібну або неприємну роботу. Дієвідміна дієслова-тлумачення: скребти.

8. З торбою пустити - відправити когось з порожніми руками або без результату. Діє

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос