Вопрос задан 08.11.2023 в 21:44. Предмет Українська мова. Спрашивает Буланцев Эдуард.

► Прочитати висловлювання. Дібрати до нього заголовок. Дослідити, чим ускладнені речення. Виписати

прості ускладнені речення, розставивши у них роздірові знаки. Виконати синтаксичний розбір одного речення . Оберегів в українського народу існувало дуже багато. Одні були пов’язані з конкретними життєвими ситуаціями обрядами ритуалами. Інші супроводжували людину постійно від народження і до смерті. Усі ці речі на перший погляд такі несхожі між собою об’єднувала віра наших предків у їх доброчинну магічну силу. Оберегами прийнято називати магічні засоби, які охороняють людину та її найближче довкілля дім худобу врожай тощо від усілякої небезпеки нечистої сили чарів хвороб хижого звіра тощо. Як обереги використовували спеціальні ритуальні предмети або їх рештки. Найпоширенішими оберегами, до яких вдавалися в будь-якій ситуації, були тексти предмети і дії з християнською символікою молитва хрест освячена вода тощо. Проте в українського народу існувало й багато давніших оберегів пов’язаних не з релігією а саме з міфологією дохристиянських часів та віруваннями в тотеми (За Я. Музиченко).
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Title: Обереги в українському народі: від релігії до міфології

Sentence Complexity:

The sentence complexity in the given text varies. Some sentences are simple, while others are compound or complex. Here are the simple and complex sentences from the text:

1. Simple Sentence: "Оберегів в українського народу існувало дуже багато." (There were many talismans among the Ukrainian people.) 2. Complex Sentence: "Одні були пов’язані з конкретними життєвими ситуаціями обрядами ритуалами." (Some were associated with specific life situations, rituals, and ceremonies.) 3. Complex Sentence: "Інші супроводжували людину постійно від народження і до смерті." (Others accompanied a person constantly from birth to death.) 4. Simple Sentence: "Усі ці речі на перший погляд такі несхожі між собою об’єднувала віра наших предків у їх доброчинну магічну силу." (At first glance, all these things, which seemed so different, were united by the belief of our ancestors in their benevolent magical power.) 5. Simple Sentence: "Оберегами прийнято називати магічні засоби, які охороняють людину та її найближче довкілля." (Talismans are called magical means that protect a person and their immediate surroundings.) 6. Complex Sentence: "Як обереги використовували спеціальні ритуальні предмети або їх рештки." (Special ritual objects or their remnants were used as talismans.) 7. Simple Sentence: "Найпоширенішими оберегами, до яких вдавалися в будь-якій ситуації, були тексти предмети і дії з християнською символікою молитва хрест освячена вода тощо." (The most common talismans, which were resorted to in any situation, were texts, objects, and actions with Christian symbolism, such as prayers, crosses, blessed water, etc.) 8. Complex Sentence: "Проте в українського народу існувало й багато давніших оберегів, пов’язаних не з релігією, а саме з міфологією дохристиянських часів та віруваннями в тотеми." (However, among the Ukrainian people, there were also many ancient talismans associated not with religion, but specifically with the mythology of pre-Christian times and beliefs in totems.)

Syntactic Analysis:

Let's perform a syntactic analysis of the sentence: "Оберегами прийнято називати магічні засоби, які охороняють людину та її найближче довкілля дім худобу врожай тощо від усілякої небезпеки нечистої сили чарів хвороб хижого звіра тощо."

- Subject: "Оберегами" (Talismans) - Predicate: "прийнято називати" (are called) - Direct Object: "магічні засоби" (magical means) - Relative Clause: "які охороняють людину та її найближче довкілля дім худобу врожай тощо" (that protect a person and their immediate surroundings, home, livestock, crops, etc.) - Prepositional Phrase: "від усілякої небезпеки нечистої сили чарів хвороб хижого звіра тощо" (from all kinds of danger, impure forces, spells, diseases, predatory animals, etc.)

The sentence structure is Subject + Predicate + Direct Object + Relative Clause + Prepositional Phrase.

Note: The syntactic analysis is based on the provided sentence. If you have any specific questions or need further analysis, please let me know.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос