Вопрос задан 31.10.2023 в 07:47. Предмет Українська мова. Спрашивает Акетай Аружан.

Відокремленим означенням НЕ МОЖНА замінити підрядну частину в реченні. А Листя під кленом було

схоже на гору печива, яке щедро посипали цукровою пудрою. Б Дітлахи з підстрибом побігли в кінець греблі, яку було обсаджено густими вербами. В Гості захоплено роздивлялися стіл, який застелили майстерно вишитою скатертиною. Г Щука – річковий хижак, який полює на дрібну рибу в безмежних водних просторах.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Волкович Тёма.

Варіант Г. Щука-річковий хижак,який полює на дрібну рибу в безмежнтх водних просторах.

Наприклад, якщо взяти перше речення, то його підрядну частину можна замінити так:

Листя під кленом було схоже на гору печива, щедро посипану цукровою пудрою. Так само можеш перевірити і інші)

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Відокремлені обставинні визначення не можуть бути замінені підрядною частиною в реченні, оскільки вони надають додаткову інформацію про дію або обставини, що оточують дію, і вони можуть бути виключені з речення без порушення його смислу.

Розглянемо кожен із запропонованих речень:

А. "Листя під кленом було схоже на гору печива, яке щедро посипали цукровою пудрою." У цьому реченні "під кленом" - відокремлене обставинне визначення, яке надає інформацію про місце дії (де знаходилося листя). Видалення цього обставинного визначення не порушить зміст речення: "Листя було схоже на гору печива, яке щедро посипали цукровою пудрою."

Б. "Дітлахи з підстрибом побігли в кінець греблі, яку було обсаджено густими вербами." Тут "з підстрибом" також є відокремленим обставинним визначенням, яке описує спосіб дії (побігли з підстрибом). Це обставинне визначення можна вилучити, і речення залишиться змістовним: "Дітлахи побігли в кінець греблі, яку було обсаджено густими вербами."

В. "Гості захоплено роздивлялися стіл, який застелили майстерно вишитою скатертиною." У цьому реченні "захоплено" є відокремленим обставинним визначенням, що описує настрій чи ставлення гостей. Це обставинне визначення також можна виключити без втрати змісту: "Гості роздивлялися стіл, який застелили майстерно вишитою скатертиною."

Г. "Щука – річковий хижак, який полює на дрібну рибу в безмежних водних просторах." У цьому реченні "в безмежних водних просторах" також є відокремленим обставинним визначенням, яке розширює нашу інформацію про дію хижака. Воно може бути вилучено, і речення залишиться коректним: "Щука – річковий хижак, який полює на дрібну рибу."

Отже, у всіх цих прикладах відокремлені обставинні визначення можна виключити з речення без втрати змісту чи коректності граматичної структури речення, і це демонструє їхню відокремленість від підрядних частин.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос