Вопрос задан 28.10.2023 в 00:20. Предмет Українська мова. Спрашивает Маскинсков Владислав.

Допоможіть зробити синтаксичний розбір речення: "Мудрість віків зберігається в книжках і нашій

історії, а багатство народної душі - в пам'яті і серцях стапших поколінь."
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Хачикян Коля.

........................


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Речення "Мудрість віків зберігається в книжках і нашій історії, а багатство народної душі - в пам'яті і серцях стапших поколінь" складається з двох частин, які розділені за допомогою союзу "а".

Перша частина речення: "Мудрість віків зберігається в книжках і нашій історії"
- Суб'єкт: "Мудрість віків"
- Подмет: "зберігається"
- Дієслово: "зберігається"
- Місцезнаходження мудрості віків: "в книжках і нашій історії"

Друга частина речення: "багатство народної душі - в пам'яті і серцях стапших поколінь"
- Суб'єкт: "багатство народної душі"
- Подмет: "є"
- Дієслово: "є"
- Місцезнаходження багатства народної душі: "в пам'яті і серцях стапших поколінь"

Таким чином, речення висловлює ідею про збереження мудрості в книжках і нашій історії, а багатство народної душі знаходиться в пам'яті і серцях старших поколінь.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос