Вопрос задан 26.10.2023 в 21:35. Предмет Українська мова. Спрашивает Дудин Максим.

Фразеологізми антоніми до слова кинути якір

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Красносельских Алёна.

кинути якір (якоря)  - знаходити собі пристановище;  зупинятися, розташовуватися де-небудь тимчасово;


Антонім - знятися з місця

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологізми - це стійкі вирази або виразні звороти, що мають свої особливі значення, часто відокремлені від звичайного значення окремих слів. "Кинути якір" - це фразеологізм, який означає припинити рух або діяльність у певному місці, закріпитися на якійсь позиції, зупинитися для певної мети.

Антоніми - це слова, які мають протилежне значення одне одному. Для фразеологізму "кинути якір" можна виокремити антоніми, які позначають дії, протилежні за значенням. Отже, ось кілька можливих антонімів до "кинути якір":

1. Підняти якір: Це означає продовжувати рух або діяльність, не зупиняючись, підняти якір, щоб відійти від позиції чи місця.

2. Рухатися: Пересуватися, продовжувати подорож, ніж стояти або залишатися на місці.

3. Переміщатися: Це означає рухатися або пересуватися з одного місця на інше, у протилежність "кинути якір" - що означає зупинитися.

4. Піднімати вітрила: Це антонім, який може використовуватися в морському контексті, оскільки підняття вітрил дозволяє кораблю рухатися, відмінно від "кинути якір", коли корабель стоїть.

Отже, "кинути якір" у контексті руху може мати антоніми, які вказують на продовження руху або дії, ніж на їх зупинку чи залишання на місці.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос