
Вопрос задан 24.10.2023 в 06:16.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Назаров Олег.
Повний синтаксичний розбір речення Божий дар, ти маєш з неба людям долю віщувати. Дуже вдячний на
відповідь

Ответы на вопрос

Отвечает Згерская Екатерина.
Відповідь:
Пояснення:
Означ. підм. підм. прис. обст(з неба) дод. дод. прис.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Синтаксичний розбір речення "Божий дар, ти маєш з неба людям долю віщувати" може бути наступним:
- "Божий дар" - номінативний вираз, який служить підметом речення.
- "ти" - особове займенник, яке виступає присудком речення і вказує на особу, яка має дар віщувати.
- "маєш" - дієслово, яке вказує на наявність якості або дії.
- "з неба" - сполучник і дієприкметник, які вказують на походження дару - з неба.
- "людям" - дієприкметник іменникового роду, який вказує на отримувачів дару - людей.
- "долю" - іменник, який вказує на те, що віщується.
- "віщувати" - дієслово, яке вказує на дію віщування.
Отже, це речення описує, що "ти" маєш здатність віщувати людям долю, і цей дар походить з неба.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili