Вопрос задан 25.07.2023 в 02:41. Предмет Українська мова. Спрашивает Рябов Саша.

Поміркуйте, чи правильно перекладено дієслівні словоспо- лучення? Запишіть правильні варіанти.

Виражати думки, прийняти до уваги, прийняти міри, підвести підсумки роботи, заключите договір, вислати пісьмо, здати екзамени, привести при- клад
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Юшкина Полина.
Висловити думки, брати до уваги, вживати заходів, підбивати підсумки праці, укласти угоду, надіслати листа, скласти іспити, навести приклад
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Переклад дієслівних словосполучень може залежати від контексту і конкретного смислу, але спробую запропонувати можливі варіанти перекладу, які в більшості випадків будуть правильними:

  1. Виражати думки - Express thoughts
  2. Прийняти до уваги - Take into account
  3. Прийняти міри - Take measures
  4. Підвести підсумки роботи - Sum up the work / Draw conclusions from the work
  5. Заключити договір - Conclude a contract / Make an agreement
  6. Вислати пісьмо - Send a letter / Mail a letter
  7. Здати екзамени - Take exams
  8. Привести приклад - Provide an example

Знову ж таки, переклад може бути дещо контекстуальним, і іноді є декілька правильних варіантів перекладу, враховуючи зміст речення або тексту.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос