
Вопрос задан 23.07.2023 в 18:28.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Сайгашов Дмитрий.
Помогите пожалуйста: доберіть до російський фразеологізмів українські відповідники. 1.положа руку
на сердце 2.между нами говоря 3.долг платежом красен 4.от добра, добра не ищут

Ответы на вопрос

Отвечает Кузина Вероника.
Положивши руку на серце між нами кажучи від добра добра не шукають борг платежем червоний



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Звичайно, допоможу з перекладом фразеологізмів з російської на українську мову:
- положа руку на сердце - поклавши руку на серце
- между нами говоря - між нами кажучи
- долг платежом красен - борг - це гарний платіж
- от добра, добра не ищут - від добра добра не шукають
Будь ласка, надіюсь, що це вам допоможе!


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili