
Розповідь про сувенір 8-10 речень


Ответы на вопрос

Ответ:
Объяснение:
В передобідню нору вулицею села на змиленому коні проноситься вістовий. І одразу від обійстя до обійстя, від гурту до гурту лунає команда:
— Рушай!
Галасують погоничі, риплять вози, тут і там чується груба солдатська лайка. Рештки шведського війська поспішають з України до турецьких володінь, де сподіваються знайти притулок, щоб хоч якось оговтатися після нищівної поразки під Полтавою.
Серед утікачів — і словацький посол до шведського короля Карла XII, протестантський єпископ, або, як він сам себе називає, суперінтендант Данієль Крман. Для нього дні відступу шведів стали суцільними чорними днями. Адже після полтавської битви згасла остання надія на обіцяну королем допомогу словакам і угорцям у їх боротьбі проти австрійського поневолення. Тепер Крману якщо й пощастить дістатися в рідну Словаччину живим і здоровим, то австрійські власті ніколи не вибачать йому цього посольства і співчуття землякам-повстанцям.
Коли зринула команда "Рушай!", пан суперінтендант якраз міцно спав. Бо всеньку минулу ніч трясся на возі, в село в’їхали, як уже зійшло сонце. Тож добре стомився. Проте як тільки слуга доторкнувся до плеча, одразу ж підхопився — за час посольства звик уже до такого кочового життя. Сполоснув криничною водою обличчя, зібрав у подорожню валізу свої небагаті пожитки — крихти від усього того багатства, яке розгубив у многотрудній дорозі — та вже й до виходу. А в дверях лице в лице стикається з господинею — кругловидою молодицею років тридцяти.
— Уже їдете, пане? — запитує вона, осмикуючи рукави полотняної вишиваної сорочки.
— На жаль, треба їхати, — буркає у відповідь Крман. Буркає для годиться, бо чого-чого, а до балачки зараз не має ані найменшого бажання.
— Чого ж так поспіхом? Погостювали б ще.
Зиркає на пана посла якось так загадково, що й не зрозуміти: чи то справді від щирого серця говорить, а чи лукавить.
Хоча чого б то їй лукавити? Вранці, як ставали на постій, була сердитою, невдоволеною. І зовсім не приховувала невдоволення, хоч могла б і остерегтися — мало чого можна чекати від незваних-непрошених. А тепер бач! Певно, уже встигла розпитати про нього, Крмана, у його слуги, то тепер і повага та приязнь з’явилися. Бо хоч вони й різної віри, а пошанування чисто людське має ж бути: не кожен же день зупиняється у її простій селянській хаті поважний єпископ.
Здається, така дрібниця — привітне слово. А Крман відчуває, як щось затеплилося в душі. І повторює на цей раз уже щиро:
— На жаль…
Правда, молодиця вранці так і не сказала толком, де її чоловік. Чи то в мазепинцях, чи то серед тих, хто зараз переслідує шведів. Та й дітей — двох синьооких донечок — спровадила до комори і там зачинила.
Але не треба приглядатися до того, що було, а більше дивитися, що зараз є.
— На жаль…
— Дозвольте вам хоч подаруночок на дорогу, — спохоплюється молодиця. — Я ось зараз…
Знову загадково зиркає на нього, мчить у город та вже й вертає з невеличким блідо-зеленим гарбузом.



Одного разу, під час мого подорожі до Австралії, я натрапив на неймовірний сувенір, який вразив мене своєю унікальністю. Це був мініатюрний бумеранг, виготовлений майстрами з автентичного австралійського дерева юкка. Його неймовірно деталізований розпис і розкішні візерунки приковували погляд і створювали враження мініатюрного шедевра.
Кожен елемент сувеніра був виготовлений з великою увагою до деталей, що свідчило про майстерність австралійських ремісників. Бумеранг випадково відштовхувався від стіни, передавши нам енергію австралійського вітру. Цей сувенір став символом моєї подорожі і нагадував мені про чарівні моменти, які я переживав в цій країні.
Крім того, бумеранг також мав символічне значення. Він нагадував мені про важливість повертатися до своїх коренів та цінувати те, що маєш. Цей сувенір став не тільки прикрасою для мого будинку, але й невід'ємною частиною моєї життєвої філософії.
Кожного разу, коли я дивився на цей бумеранг, він збуджував в мені сильне прагнення повернутися до Австралії і відкривати нові горизонти. Він стимулював мою подорожню жагу та надихав мене на втілення нових мрій.
Усім, хто бачив цей сувенір, він викликав захоплення й увагу. Люди цікавилися про його походження та значення. Цей бумеранг був не просто речовиною, але й розповіддю про мою незабутню подорож і дотиком до культури Австралії.
З часом, цей сувенір став моїм улюбленим прикрасою і талісманом. Він нагадував мені про той неповторний досвід та почуття, які я переживав у Австралії. Цей бумеранг став важливою спогадом, який зберігав у собі енергію і дух цієї країни.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili