Вопрос задан 17.07.2023 в 05:11. Предмет Українська мова. Спрашивает Вакулина Виктория.

Как будет по-украински "поверхностно относиться"? Можно же сказать "поверхнево ставитися"? Я

понятия не имею, как правильно.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Курчук Вікторія.

Ответ:

Можна сказати зверхньо, але поверхнево ставитися- такого не існує

Объяснение:

0 0
Отвечает Філь Віктор.

Ответ:байдужість, неохайність, незацікавленість в чомусь.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Да, вы правы! Выражение "поверхностно относиться" в украинском языке переводится как "поверхово ставитися" или "поверхово відноситися." Оба варианта верные и понятные носителю языка. Вы можете использовать любой из них в разговорной или письменной форме для передачи смысла "непогруженного", недостаточно глубокого отношения к чему-либо, поверхностного подхода или интереса.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос