
Антонимы є в прислів'і якщо не розщули горіх,то зерна не з їсти


Ответы на вопрос

Ответ:Антоніма немає
Объяснение:Схожим, але протиполежним за значенням слів не має.



Антонімів нема в цьому прислів'ї.



Прислів'я "Якщо не розщули горіх, то зерна не з'їсти" вказує на необхідність вкладати зусилля та працю в досягнення мети чи отримання користі. Антоніми в даному прислів'ї відображають протилежний контекст чи ідею. У цьому випадку, можна розглядати антоніми для "розщулити" та "горіх" та "зерно".
1. Антонім до "розщулити": - *Не розщулити* - не вкладати зусиль, не працювати над чимось, не витрачати енергію.
2. Антонім до "горіх": - *Легкий плід* - щось, що легко досягається, не вимагає великих зусиль.
3. Антонім до "зерно": - *Важкий труд* - щось, що потребує значних зусиль і праці для досягнення.
Отже, можна сформулювати антонімічний варіант прислів'я: "Якщо не *не розщулити* *легкий плід*, то *важким трудом* не *з'їсти зерна*." Це вказує на те, що без вкладання зусиль у легкодоступні можливості, може бути важко досягти чого-небудь значущого чи цінного.


Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili