
Фразеологізм зі значенням засмучуватися вжито в реченні А)Не сунь свого носа до чужого проса Б)Коли
б не таке діло,носа б не виткнув на вулицю В) Поводити його трохи за носа чи відкрити карти зараз же? Г)Дехто вже і носа повісив,що не така військова служба легка та приемна ОТВЕТЬТЕ НА ЭТО СРОНО И ПОЖАЛУЙСТА

Ответы на вопрос

Ответ:
ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ



Фразеологізм "засмучуватися" вжито в реченнях:
А) Не сунь свого носа до чужого проса - це означає, що не варто втручатися в чужі справи або проблеми, оскільки це може спричинити негативні наслідки або засмутити.
Б) Коли б не таке діло, носа б не виткнув на вулицю - це вираз використовується для підкреслення того, що людина засмучується або потрапляє в неприємну ситуацію через свою недбалість чи недорозуміння.
В) Поводити його трохи за носа чи відкрити карти зараз же? - в даному випадку фразеологізм "за носа" означає провести когось обманом, ввести в оману або підвести до неприємностей, що може призвести до почуття засмучення.
Г) Дехто вже і носа повісив, що не така військова служба легка та приємна - тут фразеологізм "повісити носа" означає відчувати розчарування або засмучення через незадовільні умови або обставини.
Отже, фразеологізм "засмучуватися" в цих реченнях використовується для передачі емоційного стану, коли людина відчуває сум, розчарування або негативні емоції.


Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili