Вопрос задан 18.06.2023 в 02:47. Предмет Українська мова. Спрашивает Литвинова Настя.

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!! Написать эссе на тему Наголос — душа слова

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Жильцова Алина.

Ответ:

Ответ

Ответ дан

Mrakocid

Ответ:

Наголоси у словах багато важать у живій мові. Наприклад, насИпати і насипАти. На письмі, де не позначено наголосів ці два слова годі розрізнити. А вони значать не одне й те саме. Засвоюючи мову з тексту, читач не може засвоїти правильного наголошення. Найкраще засвоювати правильний наголос з живої мови, з радіо або ТБ, чи на виставі в театрі. У цій царині політика зближення мов наробила чимало шкоди. Мовознавство під зорями Кремля спотворило український наголос у низці слів. Ці спотворення не сприяють розвитку мови, а навпаки збивають з пантелику мовців. Псують наголос у мові також і поети, які заради рими міняють наголос. І то не якісь початківці, а й метри. Пише М. Рильський: “Як же так убого ви живЕте Чом так занепали ви, скажіть, Щоб у дні космічної ракЕти Солов’я не в силі зрозуміть?” Якби метри вдавались до редакторів, і редактором був би автор цих рядків, то наведена строфа звучала б так: Як же живетЕ ви так дрімуче, Чом так занепали ви, скажіть, Щоб у дні ракет до-зір-ідучих Солов’я не в силі зрозуміть? Наш наголос у словах несетЕ, беретЕ, живетЕ, даєтеЕ на останньому складі. Інакше – це київське койне. ГАРАЗДИ чи ГАРАЗДИ? Слова гаразди і негаразди часті гості сьогодні у ЗМІ. Але на радіо й телебаченні вони, очевидно, часом або й завжди звучить неправильно, бо у словниках нема одностайности щодо наголосу в цих словах.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, тема "Наголос — душа слова" предполагает обсуждение важности ударения на определенные части слова для передачи смысла, эмоций и акцентирования в речи.

Наголос в словах играет критическую роль в языке. Это не просто фонетический акцент, но и смысловое усиление. Он может менять значение слова или фразы. Например, слово "со́бака" и "соба́ка" в русском языке — разные слова с разным значением. В английском слово "CONtract" и "conTRACT" имеют разные значения и ударение.

Большинство языков имеют свои правила наголоса. Некоторые из них имеют фиксированное место ударения, в то время как другие языки могут менять смысл слова в зависимости от того, на какой слог падает ударение.

Наголос может передавать эмоции и интонации. Когда мы выделяем слово в разговоре или речи, мы подчеркиваем его важность. Иногда ударение может изменить весь характер высказывания, добавляя эмоциональный оттенок или эмфазу.

Также, наголос играет важную роль в поэзии. Стихи часто строятся на ритме и метре, где ударение на определенных слогах создает музыкальность и ритмический поток.

Все это подчеркивает, насколько важен наголос в языке. Он не только помогает нам правильно понимать слова, но и придает им эмоциональное и смысловое значение. Наголос — это, пожалуй, душа слова, потому что через него слово приобретает свою уникальность, выразительность и способность передавать эмоции.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос