
У даному текстi знайдiть складнопідрядні речення з кількома підрядними. Запишіть ïх, складiть
схеми, визначте вид підрядностi. COCHA1. Найбільше мене дивувала і вабила сосна... 2. І досі вона стоїть в моїй уяві такою, якою побачив уперше, до якої звик у дитинстві. 3. Можливо, та сосна ввійшла в моє життя і поселилася в якихось там клітинах мозку тому, що саме з її вершини я вперше життi заглянув у свою долю, побачив ту велич і красу, яка стала у моєму житті вирішальною. 4. За власною ініціативою я ніколи не зважився б вилізти на вершину тієï сосни, що так вразила мене своєю величчю. 5. Менi ставало моторошно навіть тоді, коли я тiльки, було, подумаю про те, щоб видертися на вершечок тiєï золотавої красуні... 6. I в гурті,самотою подовгу заклякав я під нею, дивився туди, де купкою хмизу чорніло кiбцеве гніздо, пильно дослухався до музичного дзвону тоненьких зелених гілок прагнув забратись на самісіньку вершину і хоч здалеку, хоч з ось такої висоти побачити Київ, мій омріяний Київ...

Ответы на вопрос

Вот ответ хз или правильно,3,5,6



Complex Sentences with Multiple Subordinate Clauses:
1. Найбільше мене дивувала і вабила сосна... - This sentence contains two subordinate clauses: - "і вабила сосна" (and attracted the pine tree) - "Найбільше мене дивувала" (I was most amazed)
Scheme: - Main Clause: Найбільше мене дивувала - Subordinate Clause 1: і вабила сосна
Type of Subordination: Adverbial Subordination (Subordinate Clause 1 provides additional information about the main clause)
2. І досі вона стоїть в моїй уяві такою, якою побачив уперше, до якої звик у дитинстві. - This sentence contains three subordinate clauses: - "якою побачив уперше" (as I saw it for the first time) - "до якої звик у дитинстві" (to which I got used to in childhood) - "І досі вона стоїть в моїй уяві такою" (And it still stands in my imagination like that)
Scheme: - Main Clause: І досі вона стоїть в моїй уяві такою - Subordinate Clause 1: якою побачив уперше - Subordinate Clause 2: до якої звик у дитинстві
Type of Subordination: Adjectival Subordination (Subordinate Clauses 1 and 2 provide additional information about the main clause)
3. Можливо, та сосна ввійшла в моє життя і поселилася в якихось там клітинах мозку тому, що саме з її вершини я вперше житті заглянув у свою долю, побачив ту велич і красу, яка стала у моєму житті вирішальною. - This sentence contains three subordinate clauses: - "та сосна ввійшла в моє життя" (but the pine tree entered my life) - "поселилася в якихось там клітинах мозку" (settled in some cells of the brain) - "тому, що саме з її вершини я вперше житті заглянув у свою долю, побачив ту велич і красу, яка стала у моєму житті вирішальною" (because it was from its top that I first looked into my destiny, saw the greatness and beauty that became decisive in my life)
Scheme: - Main Clause: Можливо, та сосна ввійшла в моє життя і поселилася в якихось там клітинах мозку - Subordinate Clause 1: тому, що саме з її вершини я вперше житті заглянув у свою долю, побачив ту велич і красу, яка стала у моєму житті вирішальною
Type of Subordination: Causal Subordination (Subordinate Clause 1 provides the reason or cause for the main clause)
4. За власною ініціативою я ніколи не зважився б вилізти на вершину тієї сосни, що так вразила мене своєю величчю. - This sentence contains one subordinate clause: - "що так вразила мене своєю величчю" (that impressed me with its grandeur)
Scheme: - Main Clause: За власною ініціативою я ніколи не зважився б вилізти на вершину тієї сосни - Subordinate Clause 1: що так вразила мене своєю величчю
Type of Subordination: Adjectival Subordination (Subordinate Clause 1 provides additional information about the main clause)
5. Мені ставало моторошно навіть тоді, коли я тільки, було, подумаю про те, щоб видертися на вершечок тієї золотавої красуні... - This sentence contains two subordinate clauses: - "коли я тільки, було, подумаю про те" (when I just thought about it) - "щоб видертися на вершечок тієї золотавої красуні" (to climb to the top of that golden beauty)
Scheme: - Main Clause: Мені ставало моторошно навіть тоді - Subordinate Clause 1: коли я тільки, було, подумаю про те - Subordinate Clause 2: щоб видертися на вершечок тієї золотавої красуні
Type of Subordination: Adverbial Subordination (Subordinate Clauses 1 and 2 provide additional information about the main clause)
6. I в гурті, самотою подовгу заклякав я під нею, дивився туди, де купкою хмизу чорніло кiбцеве гніздо, пильно дослухався до музичного дзвону тоненьких зелених гілок, прагнув забратись на самісіньку вершину і хоч здалеку, хоч з осяк такої висоти побачити Київ, мій омріяний Київ... - This sentence contains six subordinate clauses: - "самотою подовгу заклякав я під нею" (I stayed alone for a long time under it) - "де купкою хмизу чорніло кiбцеве гніздо" (where a pile of moss blackened a bird's nest) - "пильно дослухався до музичного дзвону тоненьких зелених гілок" (carefully listened to the musical sound of thin green branches) - "прагнув забратись на самісіньку вершину" (aspired to climb to the very top) - "хоч здалеку, хоч з осяк такої висоти побачити Київ" (even from afar, even from such a height to see Kyiv) - "мій омріяний Київ" (my dreamy Kyiv)
Scheme: - Main Clause: I в гурті, самотою подовгу заклякав я під нею, дивився туди, де купкою хмизу чорніло кiбцеве гніздо, пильно дослухався до музичного дзвону тоненьких зелених гілок, прагнув забратись на самісіньку вершину і хоч здалеку, хоч з осяк такої висоти побачити Київ, мій омріяний Київ
Type of Subordination: - Subordinate Clause 1: Adverbial Subordination (Subordinate Clause


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili