Вопрос задан 18.09.2018 в 11:33. Предмет Обществознание. Спрашивает Ташен Зере.

Пословицы разных народов о русском языке. 5 пословиц ,минимум 3 ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА! СРОЧНО!!!!!!

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Беляев Егорушка.
Без русского языка не сколотишь и сапога

Русский язык сила слабого!

Велик и могуч русский язык

Тому великий стыд, кто языком льстив.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Русский язык богат не только своей грамматикой и лексикой, но и мудрыми пословицами, которые отражают народную мудрость и опыт. Вот пять известных пословиц на разных языках о русском языке:

1. "Слово – серебро, молчание – золото" (английская пословица): Эта пословица подчеркивает важность тщательного выбора слов и осторожности в высказываниях. Она говорит о том, что иногда лучше промолчать, чем сказать что-то, что может навредить или вызвать неприятности.

2. "Dobra mowa, złote ryby" (польская пословица): В переводе на русский язык эта пословица означает "Добрые слова - золотая рыбка". Она указывает на силу и влияние добрых слов и правильного общения. Добрые слова могут создать прекрасную атмосферу и помочь наладить отношения.

3. "Les mots sont des fenêtres ou bien des murs" (французская пословица): В переводе с французского эта пословица означает "Слова - это окна или стены". Она подчеркивает, что наш выбор слов может либо открыть дверь для понимания и сотрудничества, либо создать барьеры и разделение.

4. "Die Feder ist mächtiger als das Schwert" (немецкая пословица): В переводе на русский язык эта пословица означает "Перо могущественнее меча". Она говорит о том, что письменное выражение имеет большую силу и влияние, чем физическое насилие.

5. "La pluma es más poderosa que la espada" (испанская пословица): В переводе на русский язык эта пословица означает "Перо могущественнее меча". Она выражает идею о том, что слова и идеи могут иметь большую силу, чем сила и насилие.

Эти пословицы подчеркивают значимость и влияние русского языка и слов в общении и культуре разных народов. Они напоминают нам о том, что наши слова могут иметь долгосрочные последствия и что мы должны быть осторожны в их выборе и использовании.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Обществознание

Последние заданные вопросы в категории Обществознание

Задать вопрос