Вопрос задан 08.09.2020 в 16:00. Предмет Русский язык. Спрашивает Кемпа Юля.

Разграничьте случаи омонимии и многозначимости А)издавать книги-издавать указания Б)лист

бумаги-лавровый лист В)запустить камнем в окно-запустить хозяйство Г)метать копьё-метать швы
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Случаи омонимии и многозначности в языке связаны с наличием нескольких различных значений у одного и того же слова или фразы.

А) "Издавать книги" и "издавать указания" - это пример омонимии, так как слово "издавать" имеет различные значения в разных контекстах. В первом случае оно означает публиковать или выпускать книги, а во втором случае - давать указания или приказы. Оба значения связаны с передачей информации или распространением чего-либо, но имеют различные смысловые оттенки.

Б) "Лист бумаги" и "лавровый лист" - это пример многозначности. Слово "лист" может иметь различные значения в разных контекстах. В первом случае оно означает отдельный лист бумаги, а во втором случае - лист растения или специи. Оба значения связаны с плоскими объектами, но имеют различное назначение и контекст использования.

В) "Запустить камнем в окно" и "запустить хозяйство" - это пример многозначности. Слово "запустить" может иметь различные значения в разных контекстах. В первом случае оно означает бросить камень в окно, вызывая разрушение или повреждение, а во втором случае - основать, начать функционирование или организовать хозяйство. Оба значения связаны с началом или осуществлением каких-либо действий, но имеют различные последствия и цель.

Г) "Метать копьё" и "метать швы" - это пример омонимии. Слово "метать" имеет различные значения в разных контекстах. В первом случае оно означает бросать или кидать копьё, выполняя специфическое действие, а во втором случае - перемещаться или распространяться по швам, давая им особый вид. Оба значения связаны с движением или передвижением в пространстве, но имеют различное назначение и контекст использования.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос