Вопрос задан 13.06.2020 в 04:22.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Гагарина Дарья.
Объясните чем крылатые слова отличаются от обычных фразеологизмов Выпишите из текста устойчивые
выражения Объясните их значение, ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТАОтветы на вопрос
Отвечает DELETED.
Чтобы понять, в чем различие фразеологизма и крылатого выражения, поясню, что фразеологизмом является устойчивое выражение, употребляемое в переносном смысле. В его составе отведено каждому слово строгое место и нельзя что-то выбросить или заменить другим словом, иначе возникает лексическая ошибка, например:
молчал как рыба об лед.
Не всегда фразеологизм представляют собой законченную мысль, например:
у черта на куличках;
во всю ивановскую;
белая ворона;
за тридевять земель.
Фразеологизм очень часто синонимичен одному слову:
кот наплакал - мало;
куры не клюют - много;
намылить шею - отругать;
сидеть как иголках - волноваться.
Крылатое выражение - это афоризм, как правило, авторский, который пришел в нашу речь из литературного источника или приписывается определенному историческому лицу. Оно выражает законченную мысль и тоже, что роднит его с фразеологизмом, легко воспроизводится в речи и употребляется в переносном смысле.
Например, крылатое выражение из романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" "Все смешалось в доме Облонских" - это образное выражение путаницы, неразберихи и беспорядка. Оно употребляется шутливо в ситуации, когда неожиданно нарушается размеренное течение жизни, происходит что-то из ряда вон выходящее, возникает запутанная ситуация, которая неизвестно чем кончится.
молчал как рыба об лед.
Не всегда фразеологизм представляют собой законченную мысль, например:
у черта на куличках;
во всю ивановскую;
белая ворона;
за тридевять земель.
Фразеологизм очень часто синонимичен одному слову:
кот наплакал - мало;
куры не клюют - много;
намылить шею - отругать;
сидеть как иголках - волноваться.
Крылатое выражение - это афоризм, как правило, авторский, который пришел в нашу речь из литературного источника или приписывается определенному историческому лицу. Оно выражает законченную мысль и тоже, что роднит его с фразеологизмом, легко воспроизводится в речи и употребляется в переносном смысле.
Например, крылатое выражение из романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" "Все смешалось в доме Облонских" - это образное выражение путаницы, неразберихи и беспорядка. Оно употребляется шутливо в ситуации, когда неожиданно нарушается размеренное течение жизни, происходит что-то из ряда вон выходящее, возникает запутанная ситуация, которая неизвестно чем кончится.
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
Русский язык 3075
Русский язык 1632
Русский язык 1534
Русский язык 1371
Русский язык 1281
Русский язык 986
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
