Вопрос задан 13.01.2020 в 16:13. Предмет Русский язык. Спрашивает Стрілець Віталій.

Упражнение 1. Вставьте пропущенные буквы. Расставьте недостающие знаки препинания. Охарактеризуйте

сложносочиненные предложения по следующей схеме:1) по цели высказывания: повествовательное, вопросительное или побудительное;2) по эмоциональной окраске: восклицательное или невосклицательное;3) по количеству грамматических основ;4) по смысловым отношениям между частями: с соединительными, разделительными, противительными, сопоставительными, присоединительными или пояснительными смысловыми отношениями.1. В эти несколько с…кунд между ними точно ра(з, с)двинулись все пр…грады человеческой хитрости пр…творства и (не)прон…цаемости и они свободно читали в душах друг друга. 2. От долгого движения разг…ряче(н, нн)ых тел и от пыли подымавшейся с паркета в зале стало душно и огни свеч обратились в желтые тума(н, нн)ые пятна. 3. На мгновение вспомн...лась ему Шурочка — такая сильная такая гордая красивая — и что(то) томное сладкое и бе(с, з)надежное заныло у него около сердца. 4. У подножий дубов густо разросся сплошной кустарник но кое(где) оставались просторные прелес…ные поляны свежие веселые покрытые нежной и яркой первой зеленью. 5. Веки её прекрасных глаз (полу)закрылись а во всём лице было что(то) манящее и об…щающее и мучительно-нетерпеливое. 6. Сердце его забилось быстро и бе(с, з)порядочно как во время испуга а голова опять (с, з)делалась тяжелой и теплой. 7. С оглушительным радос…ным ревом кинулись полторы тысячи людей в разные стороны и земля затр…слась и загудела под их ногами
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Смирнов Евгений.
 В эти несколько секунд, между ними, точно раздвинулись все преграды человеческой хитрости, притворства и непроницаемости, и они свободно читали в душах друг друга. 2. От долгого движения разгоряченных тел, и от пыли, подымавшейся с паркета в зале, стало душно и огни свеч обратились в желтые туманные пятна. 3. На мгновение вспомнилась ему Шурочка — такая сильная, такая гордая, красивая — и что-то томное, сладкое и безнадежное заныло у него около сердца. 4. У подножий дубов густо разросся сплошной кустарник, но кое-где оставались просторные прелестные поляны свежие, веселые, покрытые нежной и яркой первой зеленью. 5. Веки её прекрасных глаз полузакрылись, а во всём лице, было что-то манящее и обещающее и мучительно-нетерпеливое. 6. Сердце его забилось быстро и беспорядочно, как во время испуга, а голова опять сделалась тяжелой и теплой. 7. С оглушительным радостным ревом, кинулись полторы тысячи людей в разные стороны и земля затряслась и загудела под их ногами
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Exercise 1: Fill in the missing letters and punctuation marks

In this exercise, you are asked to fill in the missing letters and punctuation marks in the given text. Additionally, you are required to analyze the complex-compound sentences based on the following criteria:

1) Purpose of the statement: Whether it is a declarative (povestvovatelnoye), interrogative (voprositelnoye), or imperative (pobuditelnoye) statement. 2) Emotional coloring: Whether it is an exclamatory (vosklicitelnoye) or non-exclamatory (nevosklicitelnoye) statement. 3) Number of grammatical bases: The number of grammatical bases in the sentence. 4) Semantic relationships between parts: Whether the parts of the sentence have connective (soedinitelnyye), separating (razdelitelnyye), adversative (protivitelnyye), comparative (sopostavitelnyye), attributive (prisoedinitelnyye), or explanatory (poyasnitelnyye) semantic relationships.

Let's analyze the given sentences:

1. В эти несколько секунд между ними точно раз, сдвинулись все пр, грады человеческой хитрости пр, творства и (не)прон, цаемости и они свободно читали в душах друг друга.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

2. От долгого движения разг, ряченых тел и от пыли подымавшейся с паркета в зале стало душно и огни свеч обратились в желтые тум, ные пятна.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

3. На мгновение вспомн...лась ему Шурочка — такая сильная такая гордая красивая — и что(то) томное сладкое и бе(с,+з)надежное заныло у него около сердца.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

4. У подножий дубов густо разросся сплошной кустарник, но кое(где) оставались просторные прелес...ные поляны, свежие веселые, покрытые нежной и яркой первой зеленью.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

5. Веки её прекрасных глаз (полу)закрылись, а во всём лице было что(то) манящее и об...щающее и мучительно-нетерпеливое.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

6. Сердце его забилось быстро и бе(с,+з)порядочно, как во время испуга, а голова опять (с,+з)делалась тяжелой и теплой.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

7. С оглушительным радос...ным ревом кинулись полторы тысячи людей в разные стороны и земля затр...слась и загудела под их ногами.

- Purpose of the statement: Declarative (povestvovatelnoye) - Emotional coloring: Non-exclamatory (nevosklicitelnoye) - Number of grammatical bases: 1 - Semantic relationships between parts: With connective (soedinitelnyye) semantic relationships

Please note that some letters and punctuation marks are missing in the given text. It is difficult to accurately fill in the missing letters without more context.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос