Вопрос задан 12.01.2020 в 01:50. Предмет Русский язык. Спрашивает Савкина Настя.

напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича

Шергина: "Устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса".
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Савельева Алёна.

Когда-то давно   были совсем другие знания и правила. Люди, учившиеся на чужих ошибках,  узнавали что-то новое. Так и изменялся наш мир в более цивиллизованный.  На пути изменения люди выносили вывод из собственного опыта. Так и Б.В Шергин сделал вывод:  "Устная фразаперенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса". Эти слов мне говрят о том, что, человек сказавших  много лет назад  умную мысль, другому, а тот ещё другом и так далее был уверен, что когда-то в будущем она пригодится. Но шли времена менялись взгляды, а так же разговорная речь. И в итоге мир стал не похож на те времена. Изменилась разговорная речь, произношение, да и сами люди тоже. Вот так же  и менялась мысль умного человека.  

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Высказывание Бориса Викторовича Шергина о том, что устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса, открывает перед нами интересную тему о различиях между устной и письменной речью, а также о влиянии переноса речи на бумагу на ее восприятие и смысловое содержание.

Устная и письменная речь имеют свои особенности и различия. Устная речь является более спонтанной и непосредственной формой общения, которая часто сопровождается жестами, интонацией и другими невербальными средствами передачи информации. Она мгновенна и не требует предварительной обработки. Письменная речь, напротив, предполагает более длительный процесс формирования высказывания, позволяет автору обдумать и отредактировать свои мысли, выбрать наиболее точные и подходящие слова. Она имеет свою структуру и требует соблюдения грамматических и синтаксических правил.

Когда устная фраза переносится на бумагу, она подвергается некоторым изменениям и обработке. Одной из таких изменений является изменение синтаксиса. В устной речи мы часто используем неполные предложения, фрагменты, нерегулярные грамматические конструкции. В письменной речи же мы стараемся выражать свои мысли более точно и ясно, следуя синтаксическим правилам. Перенесение устной фразы на бумагу требует приведения ее к письменному виду, что влечет за собой изменения в структуре и грамматике предложений.

Однако, несмотря на то, что устная фраза при переносе на бумагу подвергается некоторой обработке, она сохраняет свою основную смысловую нагрузку и идею. Иногда даже сама обработка и редактирование фразы на бумаге могут усилить и уточнить ее смысл. Автор имеет возможность переосмыслить свои мысли, добавить дополнительные аргументы или примеры, улучшить структуру высказывания. Поэтому перенос устной фразы на бумагу может быть полезным и продуктивным процессом.

Таким образом, высказывание Бориса Викторовича Шергина о том, что устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса, отражает различия между устной и письменной речью, а также подчеркивает важность редактирования и обработки текста при его создании. Перенос устной фразы на бумагу позволяет автору уточнить и улучшить свои мысли, а также обеспечить более точное и ясное выражение идеи.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос