Вопрос задан 10.01.2020 в 05:38. Предмет Русский язык. Спрашивает Питенин Илья.

Почему мы говорим, что фарфоровый воробей стоит, а про живого скажем, что он сидит

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Наурызбаева Сабина.
Потому, что фарфоровый неживой воробей, а настоящий-живой.
0 0
Отвечает Асмоловская Ксения.
Потому что фарфоровый - это не живое прилагательное. Фарфоровый от слова - фарфор. Поэтому фарфоровый воробей не живой.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Почему мы говорим, что фарфоровый воробей стоит, а про живого скажем, что он сидит?

Это интересный вопрос о различиях в описании фарфорового воробья и живого воробья. Ответ на этот вопрос связан с тем, что мы используем разные глаголы для описания разных объектов или ситуаций.

Фарфоровый воробей - это искусственный объект, сделанный из фарфора, который имитирует воробья. Когда мы говорим, что фарфоровый воробей "стоит", мы описываем его позицию или положение. Мы можем представить его на столе или на полке, где он находится в вертикальном положении без движения.

Живой воробей - это реальное животное. Когда мы говорим о живом воробье, мы обычно описываем его действия или поведение. Мы говорим, что живой воробей "сидит", потому что это типичное положение для воробья, когда он находится на земле или на ветке дерева.

Таким образом, различие в описании фарфорового воробья и живого воробья связано с тем, что мы используем разные глаголы для описания их положения или действий.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос