
Улыбнёмся? ! Прочитай детские словесные открытия, присланные в одну из газет. В аэропорту, увидев
взлтающий самолет, Марта закричала : - Мамочка, смотри, самолет отземлился! У игрушечного мишки забинтована лапа. - Мама, - просит Саша, - отбинти , пожалуйста, мишку! Обсудите, почему дошкольнки Марта и Саша упоребили в речи глаголы с приставкой от -. Какое значение действий помогает выразить эта приставка? Есть ли такие глаголы в русском языке? Какие глаголы в подобных ситуациях упоребили бы вы? Запишите пары глаголов, противоположные по значению : приземлился -. ....., забинтовать -......... .

Ответы на вопрос




Children's Verbal Discoveries
In the newspaper, there were two verbal discoveries sent by children. One was from Marta, who saw a plane taking off at the airport and exclaimed, "Mommy, look, the plane has landed!" The other discovery was from Sasha, who asked, "Mom, please unbandage the teddy bear's paw!" Let's discuss why Marta and Sasha used verbs with the prefix "от-" in their speech and what meaning these prefixes convey. We will also explore if such verbs exist in the Russian language and suggest alternative verbs for similar situations.
Verbs with the Prefix "от-"
The prefix "от-" in Russian verbs often indicates the reversal or undoing of an action. It can convey the idea of "un-" or "de-" in English. In the examples provided, Marta and Sasha used verbs with the prefix "от-" to express actions that reverse or undo a previous action.
Marta used the verb "отземлиться" (to unland) instead of "взлететь" (to take off) when she saw the plane taking off. By using "отземлиться," Marta unintentionally expressed the opposite of what was happening. She mistakenly thought that the plane was landing instead of taking off.
Sasha used the verb "отбинтовать" (to unbandage) instead of "забинтовать" (to bandage) when requesting his mother to remove the bandage from the teddy bear's paw. By using "отбинтовать," Sasha indicated the action of undoing the bandaging.
Verbs with Opposite Meanings
To provide pairs of verbs with opposite meanings, we can consider the examples given:
- "приземлиться" (to land) - "отземлиться" (to unland) - "забинтовать" (to bandage) - "отбинтовать" (to unbandage)
These pairs demonstrate the use of the prefix "от-" to indicate the reversal or undoing of an action. In both cases, the prefix "от-" changes the meaning of the verb to express the opposite action.
It's important to note that not all verbs in the Russian language have an opposite form with the prefix "от-." The use of this prefix depends on the specific verb and the action it describes.
If I were in a similar situation, I would use the following verbs:
- "приземлиться" (to land) - "взлететь" (to take off) - "забинтовать" (to bandage) - "разбинтовать" (to unbandage)
These verbs convey the intended actions without the use of the prefix "от-."
Remember, language is constantly evolving, and children often make creative linguistic discoveries as they learn and explore.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili