Вопрос задан 07.05.2019 в 05:25. Предмет Русский язык. Спрашивает Ализа Рамазанова.

Ответить на вопросы! 1)Какие слова называются диалектизмами, какие-профессионализмами,

какие-жаргонизмами?2)Какие слова называются иконно русскими, а какие заимствованными?3)Чем обьяснить, что одни слова выходят из употребления, а другие появляются в языке?4)Чем архаизмы отличаются от историзмов?5)Какую роль выполняют в речи эмоционально окрашенные слова?6)Как называется раздел науки о языке, в котором изучаются фразеологизмы?7)Какие сочетания слов называются фразеологизмами?8)О чём можно узнать во фразеологическом словаре?Ответьте! Прошуу! Ребяят!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Матюшко Денис.
Диалектизмы — выражения или способы речи, употребляемые людьми той или иной местности.Примеры: Хутор-деревня, поребрик-бордюр, шаурама-шаверма, парадная-подъезд
Профессионализмы — слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности.
Жаргон-социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Развивается в среде более или менее замкнутых коллективов: школьников, студентов, военнослужащих, различных профессиональных групп

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его развития. Есть несколько групп исконно русских слов. 

1. Общеславянские слова, которые вошли в русский язык из славянского языка-основы. Это, например, названия лиц по родству (брат, сестра, мать, отец)] названия некоторых орудий труда (соха, плуг); наименования лиц по роду их занятий (ткач, жнец); названия жилища (дом, двор); названия продуктов питания, пищи (молоко, каша, пирог, мед, квас); названия деревьев (липа, дуб, сосна, береза). 

Заимствованные слова – слова, пришедшие в наш язык из других языков. 
Заимствования адаптируются в русском языке, проходят необходимое семантическое и фонетическое изменение. Адаптация под реалии русского языка является основным признаком, отличающим заимствования от иностранных слов. Иностранные слова сохраняют следы своего иноязычного происхождения. Такими следами могут быть фонетические, орфографические, грамматические и семантические особенности.

8. 
о фразеологизмах - устойчивых сочетания, крылатых выражениях

6. 
Лексика и фразеология –  раздел науки о языке,  в котором изучается лексическое значение слов, фразеологических оборотов и их употребление в речи. Изучаемые понятия: однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слов, омонимы, синонимы, антонимы, исконно-русские и заимствованные слова, устаревшие слова и неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, фразеологизмы.

7. 
это устойчивые сочетания слов, которые не употребляются по отдельности, а если и употребляются, то несут иной смысл 
например 
как горох об стену, сломя голову

Историзмы - это названия предметов, которые были известны лишь нашим предкам и вышли из употребления.
Пример: алебардапищальсекира.
Например: В связи с  отменой крепостного права в России ушли в  прошлое такие слова, как  крепостной,пОдать( ударное О),оброкбарщина.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

1) Слова, называемые диалектизмами, профессионализмами и жаргонизмами

- Диалектизмы - это слова или выражения, характерные для определенного диалекта или регионального варианта языка. Они могут отличаться от стандартного литературного языка и использоваться только в определенных географических областях. Примеры диалектизмов: "шмат" (вместо "кусок"), "бабка" (вместо "бабушка").

- Профессионализмы - это слова или выражения, специфичные для определенной профессии или области деятельности. Они могут быть терминами, сокращениями или специальными выражениями, которые понимают только люди, работающие в этой области. Примеры профессионализмов: "анамнез" (в медицине), "бухгалтерия" (в бухгалтерии).

- Жаргонизмы - это слова или выражения, используемые в определенной социальной группе или профессиональной среде. Они могут быть сленгом, арготизмами или специфическими терминами, которые не являются частью стандартного литературного языка. Примеры жаргонизмов: "крутить бабки" (вместо "зарабатывать деньги"), "кайф" (вместо "удовольствие").

2) Иконно-русские слова и заимствованные слова

- Иконно-русские слова - это слова, которые являются уникальными для русского языка и отражают его особенности и культурные ценности. Они могут быть связаны с русской историей, традициями, религией и народной мудростью. Примеры иконно-русских слов: "душа", "святой", "богатырь".

- Заимствованные слова - это слова, которые были заимствованы из других языков и внедрены в русский язык. Они могут быть архаизмами (устаревшими словами), иностранными словами или новыми терминами, введенными из других языков. Примеры заимствованных слов: "кафе" (из французского), "такси" (из английского), "компьютер" (из английского).

3) Появление и исчезновение слов в языке

Появление и исчезновение слов в языке можно объяснить различными факторами:

- Социокультурные изменения: Слова могут появляться в языке в результате социокультурных изменений, таких как развитие технологий, научных открытий или изменения в общественных представлениях. Новые слова могут быть созданы для описания новых явлений или понятий, а устаревшие слова могут выходить из употребления, так как они становятся устаревшими или утратили свою релевантность.

- Языковой контакт: В результате контакта с другими языками, слова могут быть заимствованы или адаптированы из других языков. Это может происходить в результате культурного обмена, миграции или влияния иностранных языков на русский язык. Новые слова могут быть введены в язык, чтобы описать новые понятия или явления, которые ранее не существовали.

4) Отличие архаизмов от историзмов

- Архаизмы - это слова или выражения, которые устарели и вышли из употребления в современном языке. Они могут быть использованы в литературных произведениях, исторических текстах или в разговорной речи для создания атмосферы или подчеркивания определенного стиля. Примеры архаизмов: "глаголет", "благовест", "предвечный".

- Историзмы - это слова или выражения, которые относятся к определенному историческому периоду и являются отражением его особенностей. Они могут быть использованы для описания исторических событий, персонажей или культурных явлений. Примеры историзмов: "крепостничество", "декабрист", "советская эпоха".

5) Роль эмоционально окрашенных слов в речи

- Эмоционально окрашенные слова играют важную роль в речи, так как они помогают выразить эмоции, чувства и отношение говорящего к определенному объекту или ситуации. Они могут создавать эмоциональную окраску в высказывании и влиять на восприятие и понимание сообщения. Эмоционально окрашенные слова могут вызывать симпатию, антипатию, радость, грусть, страх и другие эмоции у слушателей или читателей.

6) Раздел науки о языке, изучающий фразеологизмы

- Раздел науки о языке, изучающий фразеологизмы, называется фразеология. Фразеология изучает устойчивые словосочетания, фразы и выражения, которые имеют особое значение и не могут быть поняты путем простого сложения значений отдельных слов. Она исследует происхождение, семантику и употребление фразеологизмов в языке.

7) Фразеологизмы - это сочетания слов

- Фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов, которые имеют особое значение и не могут быть поняты путем простого сложения значений отдельных слов. Они могут быть идиомами, пословицами, поговорками или другими фразами, которые используются в определенных ситуациях или имеют символическое значение.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос