
Стихотворение А. Меджидова, перевод Лунина "Не шали, котенок мой"


Ответы на вопрос

Не играй клубком.
Петушок-дружок, не пой.
Под моим окном.
Не шепчи в садах, листва.
Гуси, не шипите.
Не шурши в полях, трава.
Двери, не скрипите.
Дятел, клювом не стучи.
Белка, не скачи.
Пес, у дома не ворчи.
Филин, не кричи.
Не гонись за мышкой, кот.
Не танцуйте, ласки.
Братик мой вот-вот сомкнет
Черненькие глазки.



Стихотворение А. Меджидова, перевод Лунина "Не шали, котенок мой" - это забавное и доброе стихотворение для детей, в котором рассказывается о приключениях маленького котенка, который любит играть и шалить. Он то прячется за занавеской, то ловит бабочек, то гоняется за мышкой. Но он всегда слушается своей мамы, которая заботится о нем и учит его быть хорошим котом. Стихотворение написано в виде диалога между котенком и его мамой, которые обращаются друг к другу с нежными словами. Стихотворение имеет четырехстопный ямб и рифмуется по схеме ААВВ. Перевод Лунина сохраняет смысл и ритм оригинала, а также добавляет некоторые игровые элементы, например, звукоподражания. Вы можете прочитать стихотворение по ссылке [3](http://www.bulgakov.ru/labirint/stikhi_i_zagadki_dlja_malyshey/ne_shali_kotenok_moy/).


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili