Вопрос задан 03.05.2019 в 20:16. Предмет Русский язык. Спрашивает Сятчихин Сергей.

Как понять фразеологизмы без сучка без задоринки,доводить до белого каления,мёртвая хватка,рожки до

ножки,за тридевять земель,по щучьему велению
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Обласова Саша.
1.- очень качественно .
2.очень разозлить .
3.очень крепко .
4.ничего не осталось 
5.очень далеко .
6.само собой .как по волшебству .
0 0
Отвечает Жакевич Алина.
1) сделано все идеально 2) сильно выводить из себя 3) ухватиться за что то сильно и крепко 4) не знаю 5) очень далеко 6) что бы досталось все очень просто.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Understanding Idioms

Understanding idioms can be a fun and interesting way to delve into the cultural and linguistic nuances of a language. Let's break down the meanings of the idioms you've mentioned.

1. "Без сучка без задоринки" - This idiom is used to describe something that is very neat and tidy, without a single flaw or imperfection. It can also be used to describe a situation that is completely straightforward and clear-cut.

2. "Доводить до белого каления" - This idiom means to push someone to their limits, to provoke them until they become extremely angry or agitated. It implies a situation where someone is being pushed to the point of losing their composure.

3. "Мёртвая хватка" - This idiom refers to a situation where someone is in a deadlock or stalemate, unable to make any progress or gain an advantage. It can also describe a situation where someone is in a tight spot with no way out.

4. "Рожки до ножки" - This idiom is used to describe a situation where two people or things are very close to each other, often in a romantic or intimate context. It can also be used to describe a situation where two entities are inextricably linked or intertwined.

5. "За тридевять земель" - This idiom is used to describe a very distant or remote location. It can also be used figuratively to describe something that is extremely difficult to find or reach.

6. "По щучьему велению" - This idiom refers to doing something against one's will or under compulsion, often in a resigned or reluctant manner. It implies carrying out an action due to external pressure or influence.

These idioms provide colorful insights into the Russian language and culture, offering unique expressions that capture specific meanings and emotions.

I hope this helps you understand the meanings of these idioms! If you have any more questions or need further clarification, feel free to ask.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос