
Вопрос задан 02.05.2019 в 11:04.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Аширов Руслан.
Предложения с фразеологизмами вставлять палку в колесо и тянуть за нос


Ответы на вопрос

Отвечает Кузнецов Евгений.
1. Я хочу достичь успехов в жизни, а ты мне вставляешь палки в колеса.
2. Преступник водил следователя за нос, чтобы запутать уголовное дело.
2. Преступник водил следователя за нос, чтобы запутать уголовное дело.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Конечно, я могу помочь с этим. Фразеологизм "ставить палки в колёса" означает создавать препятствия, мешать чьему-либо делу, затруднять выполнение чего-либо. Например, "Он постоянно ставит палки в колёса своему коллеге, чтобы тот не смог достичь успеха".
А фразеологизм "тянуть за нос" означает обманывать, вводить в заблуждение, держать кого-то в неведении. Например, "Он долго тянул меня за нос, обещая помощь, но так и не сделал ничего".
Надеюсь, это поможет вам понять значение этих фразеологизмов!


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3042

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1362

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili