
Медные кувшины дерутся, а глиняные бьются.... Что означает пословица?


Ответы на вопрос




Meaning of the Proverb "Медные кувшины дерутся, а глиняные бьются"
The Russian proverb "Медные кувшины дерутся, а глиняные бьются" translates to "Copper jugs fight, while clay jugs break." This proverb is often used to describe situations where people of lower status or weaker abilities try to compete or fight with those who are more powerful or skilled. It implies that those who are weaker or less capable are more likely to suffer defeat or failure.
The proverb draws a comparison between copper jugs and clay jugs. Copper jugs are strong and durable, symbolizing people who are powerful, skilled, or have an advantage in a particular situation. On the other hand, clay jugs are fragile and easily breakable, representing people who are weaker, less skilled, or lack the necessary resources or abilities to compete effectively.
In essence, the proverb suggests that it is unwise for those who are at a disadvantage to challenge or compete with those who are stronger or more capable. It serves as a cautionary reminder to assess one's own abilities and resources before engaging in a confrontation or competition.
It is important to note that the proverb is a metaphorical expression and should not be taken literally. Its purpose is to convey a broader message about the potential outcomes of unequal or mismatched situations.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili