
Укажите слова, имеющие нулевое окончание: напротив, сплав, стремглав, белешенек, сам, пришел, ах,
вгорячах, тишь

Ответы на вопрос







Words with Zero Endings
In Russian grammar, words with zero endings are those that do not change their form in different cases. Here are the words from your list that have zero endings:1. напротив - "напротив" is a preposition and doesn't change its form in different cases. It is used to indicate location or direction. For example, "Он сидел напротив меня" (He was sitting opposite me) [[1]].
2. сплав - "сплав" is a masculine noun and remains unchanged in different cases. For example, "Этот сплав используется в производстве авиационных деталей" (This alloy is used in the production of aviation parts) [[2]].
3. стремглав - "стремглав" is an adverb and doesn't change its form in different cases. It is used to describe a rapid and headlong movement. For example, "Он побежал стремглав" (He ran headlong) [[3]].
4. белешенек - "белешенек" is a dialectal word for "белый" (white) and doesn't change its form in different cases. For example, "Этот цветок белешенек" (This flower is white) [[4]].
5. сам - "сам" is a pronoun and doesn't change its form in different cases. It is used to emphasize the subject. For example, "Я сам сделал это" (I did it myself) [[5]].
6. пришел - "пришел" is the past tense form of the verb "прийти" (to come) for the masculine singular subject. It doesn't change its form in different cases, but it does change according to gender and number. For example, "Он пришел вчера" (He came yesterday) [[6]].
7. ах - "ах" is an interjection and doesn't change its form in different cases. It is used to express surprise, admiration, or pain. For example, "Ах, какая красивая песня!" (Oh, what a beautiful song!) [[7]].
8. вгорячах - "вгорячах" is an adverbial phrase and doesn't change its form in different cases. It is used to describe something done in a hurry or in the heat of the moment. For example, "Он сказал это вгорячах" (He said it in the heat of the moment) [[8]].
9. тишь - "тишь" is a feminine noun and remains unchanged in different cases. It is used to denote silence or quietness. For example, "В комнате царила полная тишь" (There was complete silence in the room) [[9]].
I hope this helps! If you have any more questions or need further clarification, feel free to ask.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili