Вопрос задан 30.04.2019 в 01:45. Предмет Русский язык. Спрашивает Самойленко Лера.

Из речи людей каких профессий пришли к нам такие фразеологизмы:шито белыми нитками.стричь под одну

гребенкуэтот номер не пройдетсбоку припекавызвать огонь на себябез сучка без задоринкив час по чайной ложке?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Филимонов Миша.
Портной,парикмахер,актер,пекарь,военный,плотник,аптекарь

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Ответ: Фразеологизмы "шить белыми нитками" и "стричь под одну гребенку" могли возникнуть из речи людей, связанных с ремеслом или производством одежды, таких как портные или швеи. "Шить белыми нитками" означает тщательно скрывать или замалчивать какие-либо недостатки или проблемы. Вероятно, этот фразеологизм возник из практики использования белых ниток для шитья, которые могут быть менее заметными на ткани.

"Стричь под одну гребенку" означает одинаково относиться к разным вещам или людям, не делая различий. Это выражение может быть связано с парикмахерскими профессиями, где гребень используется для стрижки волос.

Фразеологизм "этот номер не пройдет" может быть связан с людьми из сферы контроля и проверок, например, билетных контролеров или охранников. Он означает, что попытка обмануть или пройти проверку не будет успешной.

Фразеологизм "сбоку припекло" может происходить из речи людей, связанных с кулинарией или пекарней. Он означает, что человеку неожиданно стало неловко или неприятно.

Выражение "вызвать огонь на себя" может быть связано с профессиями, связанными с пожарной безопасностью или военными. Оно означает привлечь внимание или вызвать раздражение или противодействие.

Фразеологизм "без сучка без задоринки" может иметь происхождение из речи плотников или столяров. Он означает безупречное состояние или выполнение чего-либо без каких-либо дефектов или проблем.

Выражение "в час по чайной ложке" может быть связано с профессией чайных дегустаторов или людей, занимающихся чайной промышленностью. Оно означает точно или с большой точностью отмерять или измерять что-либо.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос