
1.Подписать тип предложения :простое, слож.подчененное, слож. сочиненное, без союзное. 2. разбить
на чисти (цифры). 1. Для вскрытия внутренней сущности его произведений необходимо произвести своего рода раскопки его душевных глубин.2. Конечно, того же требует всякое художественное произведение с глубоким духовным содержанием. 3. Но к Чехову это относится в наибольшей мере , так как других путей к нему не существует. Все театры России и многие- Европы пытались передать Чехова старыми приёмами игры. И что же ? 4. Их попытки оказались неудачными. 5. Назовите хоть один театр или единичный спектакль, который показал бы Чехова на сцене с помощью обычной театральности.6.А ведь за его пьесы брались не кто-нибудь , а лучшие артисты мира, которым нельзя отказать ни в таланте, ни в технике, ни в опыте.7. И только Художественному театру удалось перенести на сцену кое-что из того , что дал нам Чехов ,и,притом в то время , когда артисты театра и труппа находились в стадии формации.

Ответы на вопрос

2.сложноподчиненное
3.сложноподч.
бессоюзное
простое
4.простое.
5.сложноподч
6.сложноподч.
7. сложносоч.






Подписать тип предложения
1. Простое предложение: "Для вскрытия внутренней сущности его произведений необходимо произвести своего рода раскопки его душевных глубин." 2. Сложносочиненное предложение: "Конечно, того же требует всякое художественное произведение с глубоким духовным содержанием." 3. Сложноподчиненное предложение: "Но к Чехову это относится в наибольшей мере, так как других путей к нему не существует." 4. Безсоюзное предложение: "Их попытки оказались неудачными."
Разбить на части
1. "Для вскрытия внутренней сущности его произведений необходимо произвести своего рода раскопки его душевных глубин."2. "Конечно, того же требует всякое художественное произведение с глубоким духовным содержанием."3. "Но к Чехову это относится в наибольшей мере, так как других путей к нему не существует."4. "Их попытки оказались неудачными."5. "Назовите хоть один театр или единичный спектакль, который показал бы Чехова на сцене с помощью обычной театральности." 6. "А ведь за его пьесы брались не кто-нибудь, а лучшие артисты мира, которым нельзя отказать ни в таланте, ни в технике, ни в опыте."7. "И только Художественному театру удалось перенести на сцену кое-что из того, что дал нам Чехов, и, притом в то время, когда артисты театра и труппа находились в стадии формации." Примечание: Некоторые фрагменты текста не имеют однозначного источника, поэтому не все фрагменты могут быть цитированы из поисковых результатов.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili