
Вопрос задан 26.02.2019 в 07:29.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Алексеевич Артём.
Как преводется слова идут витязи четами иблестая седеннами


Ответы на вопрос

Отвечает Османов Али.
Витязи четами-по два человека,парами.
И блестя сединой.
И блестя сединой.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
The words "идут витязи четами иблестая седеннами" can be translated from Russian to English as "the knights go in fours, shining with gray hair". This is a line from a famous poem by Mikhail Lermontov called "Borodino" , which describes the battle of Borodino in 1812 between the Russian and French armies. The poem is considered one of the most patriotic and heroic works in Russian literature. The line refers to the old and experienced soldiers who fought bravely against the enemy.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3042

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1362

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili