
Наша азбука существует давно, и за долгие годы в ней произошло немало изменений. В каких
предложениях (в виде отдельных слов) "прячутся" старые названия букв русской азбуки? Тогда-то вот, от тоски-печали и несносной сырой погоды, появилась у меня мысль вернуться на Родину (В. Астафьев). Это― червь, подтачивающий корни прекраснейших растений и отнимающий у них возможность принести плод! (Н. Дурова) Он, в конце концов, защищает землю, да, да, ту самую землю, на которой этот ферт, валяясь на диване, читает, может быть, даже от безделья, бездумно, эти свои книги… (А. Найман). Но я его не замечаю, я узнаю о нём по восклицаниям детей или тётушки, которая то и дело входит и выходит (Ф. Искандер). «Вялый» Ламартин, «однообразный», «лжеромантик», по определению Пушкина, как и «вялый» Глинка, «ижица в поэтах», по его же определению, становятся явлениями заметными (Ю. Тынянов). С некоторой игривостью подчеркивая последнее слово, он как бы намекал на смехотворность предположения о какой-либо корысти (Ф. Искандер). Он проводится дважды в год среди российских общеобразовательных учебных заведений (Ю. Зубцов). Перед ним ступеньки. Заглядываю туда и вижу необычайную зелень… Может быть, здесь ходят козы (Ю. Олеша).

Ответы на вопрос

2. Это ― ЧЕРВЬ, подтачивающий корни прекраснейших растений И отнимающий у них возможность принести плод! (Н. Дурова)
3. «Вялый» Ламартин, «однообразный», «лжеромантик», по определению Пушкина, КАК И «вялый» Глинка, «ИЖИЦА в поэтах», по его же определению, становятся явлениями заметными (Ю. Тынянов).
4. Заглядываю туда И вижу необычайную зелень…
5. С некоторой игривостью подчеркивая последнее СЛОВО, ОН КАК бы намекал на смехотворность предположения о какой-либо корысти (Ф. Искандер).
6. Но я его не замечаю, я узнаю о нём по восклицаниям детей или тётушки, которая то И дело входит И выходит (Ф. Искандер).
7. ОН, в конце концов, защищает ЗЕМЛЮ, да, да, ту самую ЗЕМЛЮ, на которой этот ФЕРТ, валяясь на диване, читает, может быть, даже от безделья, бездумно, эти свои книги… (А. Найман).
8. Тогда-то вот, от тоски-печали И несносной сырой погоды, появилась у меня МЫСЛЬ вернуться на Родину (В. Астафьев).



Old Names of Russian Alphabet Letters
The Russian alphabet has undergone changes over the years, and some old names of letters can still be found in certain sentences or as individual words. Here are some examples:
1. Тоска-печаль (V. Astafyev): In this sentence, the old name for the letter "Т" (pronounced "te") is used.2. Несносная сырая погода (V. Astafyev): The old names for the letters "С" (pronounced "es") and "П" (pronounced "pe") are used in this sentence.3. Червь (N. Durova): The old name for the letter "Ч" (pronounced "che") is used in this sentence.4. Ферт (A. Naiman): The old name for the letter "Ф" (pronounced "ef") is used in this sentence.5. Вялый (Yu. Tynyanov): The old name for the letter "В" (pronounced "ve") is used in this sentence.6. Ижица в поэтах (Yu. Tynyanov): The old name for the letter "И" (pronounced "i") is used in this sentence.7. Смехотворность (F. Iskander): The old name for the letter "С" (pronounced "es") is used in this sentence.8. Корысть (F. Iskander): The old name for the letter "К" (pronounced "ka") is used in this sentence.9. Российских (Yu. Zubtsov): The old name for the letter "Р" (pronounced "er") is used in this sentence.10. Заглядываю (Yu. Olesha): The old name for the letter "З" (pronounced "ze") is used in this sentence. Please note that these examples are taken from various sources and may not represent an exhaustive list of all the old names of Russian alphabet letters.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili