Народ, это срочно завтра с утра сдавать нужно!!!помагиите)Нужно написать сжатое изложение..О
сенокосе из кн. «Капля росы» (Солоухин) Последний раз участвовать в покосе мне привелось лет пять или шесть назад. Я приехал на побывку в село, а был разгар сенокоса. С вечера я и не думал идти косить, но застучали по наковаленкам молоточки, и какая-то' волна подмыла, разбудоражила, подумалось: почему бы и не сходить?Вечернее время было упущено, а косы в нашем собственном хозяйстве не оказалось: давно некому было косить.— Да возьми косу у Ивана Васильевича Кунина! — посоветовал мне сосед — Он теперь престарелый, сам не ходит, а коса у него, сам знаешь, первая была коса.Еще от церковной ограды увидел я огонек цигарки возле Кунина дома. Я поздоровался с Иваном Васильевичем и сел рядом.— Что, — сквозь кашель от махорочного дыма спросил старик, — воздухом дышишь?— Решил вот сходить с мужиками на покос. Иван Васильевич пошел в избу. Было слышно, какон прошел в потемках сенями и скрипнул дверью из сеней на двор. Вскоре он появился с двумя косами.— На, вот тебе коса, смотри не сломай, поаккуратней!— А вторая зачем, на выбор?— Этой я сам буду косить. Разбередил ты меня, паря. Может, последний разочек-Привычным движением Иван Васильевич вскинулкосу к себе на плечо.Косцы не удивились, когда увидели Ивана Васильевича. Его хотели поставить впереди, по старой привычке. Но он решительно отказался идти впереди и встал сзади.Трава, как нарочно, уродилась невпрокос. Такая трава силенок требует куда как больше, чем реденькая, невзрачная травишка.Мы поторговались немного с Иваном Васильевичем, кому идти самым задним: ему или мне — и он уговорил меня идти вперед. Некоторое время я косил увлеченно, забыв про все, но вскоре услышал, как старик шаркает косой по самым моим пяткам.— Могу! Могу! — раздалось сзади сначала негромкое причитание. — Могу! Пошел! Коси! Живей! Не мешкай! — закричал Иван Васильевич уже громко.Я прибавил шагу, но поняв, что не уйти, решил пропустить разошедшегося старика вперед. Он встал на мой прокос, благо прокос был не узок, и вскоре, как и меня, смял еще одного косца, который тоне пропустил его, и вот Иван Васильевич настиг третьего.Он остановился, тяжело дыша, рот его был открыт, но глаза старика горели живо и радостно. Схватив горсть травы, старик вытер ею мокрое, налившееся кровью лицо, и травяная мелочь прилипла к морщинистой стариковской коже, и стало не понять, отчего так мокры щеки: от пота, от росы или от слез совершившейся радости.Когда снова начали косить, Иван Васильевич опять пропустил меня вперед.— Ты иди... Иди... Не бойся. Я теперь тихонечко, по-стариковски... Помахал и будет... Кости мои немазаны...Я шел впереди и думал: что же такое таится в ней, в извечной работе земледельца, что и самая тяжелая она, и не самая-самая благодарная, но вот привораживает к себе человека так, что, и на ладан дыша, берет он ту самую косу, которой кашивал в молодости, и идет, и косит, да еще и плачет от радости?Ответы на вопрос
Summary of "О сенокосе" from the book "Капля росы" by Soloukhin
The narrator recalls the last time they participated in the haymaking process, which happened about five or six years ago. They arrived in the village during the peak of the haymaking season. Initially, they had no intention of joining the effort, but the sound of hammers on anvils and a sudden surge of motivation prompted them to reconsider. However, they didn't have a scythe of their own, as there was no one left in their household to mow the grass. A neighbor suggested borrowing a scythe from Ivan Vasilyevich Kunin, an elderly man who no longer went out to mow but still had a good scythe. The narrator noticed a cigarette light near Kunin's house and went to greet him. They sat together, and the narrator mentioned their plan to join the haymaking. Kunin disappeared into the darkness of the barn and returned with two scythes. One was given to the narrator, and Kunin kept the other for himself. The narrator was surprised that Kunin wanted to mow as well. They set off, with the narrator initially leading the way. However, the grass turned out to be thick and required more effort than expected. After a brief negotiation, the narrator agreed to let Kunin go ahead. As they mowed, Kunin's scythe accidentally struck the narrator's heels a couple of times. Kunin's enthusiasm and determination were evident, and he encouraged the narrator to keep going. Eventually, the narrator let Kunin pass them again. Kunin's face was wet with sweat, and he wiped it with a handful of grass, which stuck to his wrinkled skin. The narrator wondered about the allure of this eternal work of a farmer, which was both physically demanding and often unappreciated. Yet, it had the power to captivate and bring tears of joy to those who engaged in it.
Key Points:
- The narrator participated in haymaking about five or six years ago. - Initially, they didn't plan to join but were motivated by the sounds and atmosphere of the activity. - They borrowed a scythe from Ivan Vasilyevich Kunin, an elderly man in the village. - Kunin surprised the narrator by joining the haymaking effort. - The narrator initially led the way but allowed Kunin to go ahead due to the thick grass. - Kunin accidentally struck the narrator's heels with his scythe. - Kunin's enthusiasm and determination were evident throughout the process. - The narrator contemplated the allure of the farmer's work, which could be physically demanding but still captivated those who engaged in it.
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
