Вопрос задан 23.02.2019 в 14:27. Предмет Русский язык. Спрашивает Егорова Настя.

напишите пожалуйста фразеологизмы, штук 10)

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Третьяк Миша.

Ставить палки в колёса

точить лясы

глубокая тишина

взять быка за рога

бить баклуши

Пустить козла в огород

Девичья память

работать спустя рукава

взять ситуацию в свои руки

плыть по течению

0 0
Отвечает Борисова Ника.

Шкура неубитого медведя
Шемякин суд
Шапками закидаем
Шаг вперед, два шага назад
Чистой воды
Чепуха на постном масле
Человека ищу
Человек за бортом
Цепная реакция
Царский путь

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, вот для вас десять фразеологизмов:

1. Белая ворона - выражение, обозначающее редкое явление или особенность, выделяющуюся из общей массы. *Пример использования:* "Среди студентов этого курса она — белая ворона, так как она всегда первая сдаёт все экзамены."

2. Взять быка за рога - принять решительные меры, взять ситуацию под контроль. *Пример использования:* "Чтобы справиться с этой проблемой, нужно взять быка за рога и начать действовать."

3. Глаза на лбу несет - обладать особой настороженностью, быть внимательным и бдительным. *Пример использования:* "Он всегда глаза на лбу несет, ничего не упустит."

4. Держать нос по ветру - быть в курсе последних событий, следить за обстановкой. *Пример использования:* "В мире политики важно держать нос по ветру, чтобы не пропустить важные изменения."

5. Загнать кого-то в угол - создать ситуацию, когда у кого-то нет другого выхода, кроме как согласиться или действовать в соответствии с вашим желанием. *Пример использования:* "Он был загнан в угол и вынужден был признать свою ошибку."

6. Заложить/положить на веяние - начать что-то новое, внести перемену. *Пример использования:* "Решение этой проблемы заложило на веяние новую эру в наших отношениях."

7. Зубы на полку - переносить удары судьбы, выдерживать трудности. *Пример использования:* "Он всегда зубы на полку кладёт, несмотря на все трудности."

8. Камень в огород бросить - сделать что-то, чтобы вызвать недовольство или проблемы у кого-то. *Пример использования:* "Если ты решаешь эту проблему, будь осторожен — не бросай камень в огород шефа."

9. Лить как из ведра - сильно, обильно, огромными потоками. *Пример использования:* "Дождь лил как из ведра, и улицы превратились в настоящие реки."

10. На все четыре стороны - во все стороны, повсюду. *Пример использования:* "Он разослал свои анонсы на все четыре стороны, чтобы привлечь максимальное внимание."

Надеюсь, эти примеры будут полезными! Если у вас есть ещё вопросы или пожелания, не стесняйтесь сообщить.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос