Вопрос задан 22.02.2019 в 20:26. Предмет Русский язык. Спрашивает Кот Кристина.

Фразеологизмы пришедшие к нам из латинского языка. 10 штук

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Амирсеит Данияр.
сломя голову – быстро,
рукой подать – близко
Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся
Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко
Из мухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие
Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Как две капли воды – очень похожи, неотличимы
Много воды утекло с тех пор – много времени прошло
Носить воду в решете – попусту тратить время
Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести
Губа не дура - говорят про человека, умеющего выбирать самое лучшее.
Быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной близости
На руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать
Ветер в голове – ненадежный человек.


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, в русском языке существует множество фразеологизмов, пришедших из латинского языка. Вот 10 примеров:

1. "Ave Caesar!" (Аве, Цезарь!) - *Значение:* Приветствие или поклонение властителю или лидеру. - *Пример использования:* "Аве, Цезарь! Скажите, каков ваш приказ?"

2. "Carpe diem" (Карпе дием) - *Значение:* Лови момент, пользуйся днем; не упускай возможности. - *Пример использования:* "Не забывайте, друзья, carpe diem — ловите свой шанс!"

3. "Per aspera ad astra" (Пер аспера ад астра) - *Значение:* Через тернии к звездам; через трудности к высотам. - *Пример использования:* "Наш путь не всегда легок, но мы идем per aspera ad astra."

4. "In vino veritas" (Ин вино веритас) - *Значение:* В вине истина; люди говорят правду, находясь под влиянием алкоголя. - *Пример использования:* "Иногда, когда я пьян, я говорю in vino veritas."

5. "Veni, vidi, vici" (Вени, види, вичи) - *Значение:* Пришел, увидел, победил; успешное завершение задачи. - *Пример использования:* "Он вступил в бой, вени, види, вичи, и победил врага."

6. "Memento mori" (Мементо мори) - *Значение:* Помни о смерти; напоминание о смертности человека. - *Пример использования:* "Memento mori — важно ценить каждый момент жизни."

7. "Ad infinitum" (Ад инфинитум) - *Значение:* До бесконечности; бесконечное продолжение. - *Пример использования:* "Этот процесс может продолжаться ad infinitum."

8. "Sic transit gloria mundi" (Сик транзит глория мунди) - *Значение:* Так проходит мирская слава; напоминание о временности всего земного. - *Пример использования:* "Sic transit gloria mundi — сегодня великий, завтра забыт."

9. "Audiatur et altera pars" (Аудиатур эт альтера парс) - *Значение:* Пусть будет выслушана и другая сторона; право на защиту своей точки зрения. - *Пример использования:* "Важно помнить принцип audiatur et altera pars при обсуждении спорных вопросов."

10. "Panem et circenses" (Панем эт цирценсес) - *Значение:* Хлеба и зрелищ; поддержание населения путем предоставления им хлеба и развлечений. - *Пример использования:* "Некоторые лидеры используют стратегию panem et circenses для удержания власти."

Эти фразеологизмы не только обогащают русский язык, но и передают определенные культурные и исторические аспекты, связанные с латинским языком и римской культурой.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос