Вопрос задан 19.02.2019 в 11:18. Предмет Русский язык. Спрашивает Яковлев Тёма.

Антонимы к фразеологизму тянуть кота за хвост

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Томишинець Єгор.
Не успеешь глазом моргнуть

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологизм "тянуть кота за хвост" означает заниматься бесполезным или бессмысленным делом, тратить время на что-то, что не имеет смысла или пользы. Антонимы к этому фразеологизму могут быть выражения, которые описывают действия, направленные на достижение конкретной цели или результативные действия. Например:

- Действовать целенаправленно - это противоположность "тянуть кота за хвост". Это означает, что человек или организация принимает конкретные меры и действия для достижения определенной цели или результата.

- Эффективно использовать время - это также противоположность "тянуть кота за хвост". Это означает, что человек умело распределяет свое время и занимается делами, которые приносят пользу или результат.

- Действовать с умом - это еще один антоним к фразеологизму "тянуть кота за хвост". Это означает, что человек принимает разумные и обдуманные решения, а также действует осознанно и рационально.

Важно отметить, что эти антонимы представляют собой общие идеи и не являются точными противоположностями фразеологизма "тянуть кота за хвост". Они помогают выразить противоположные концепции и понятия, связанные с эффективным использованием времени и целенаправленными действиями.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос