
Вопрос задан 18.02.2019 в 18:58.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Шиф Анастасия.
(в) след за докладчиком, ступать след (в) след; (в) отличи.. от ко..лег, (в) отличи.. от предыдущих
докладчиков; (на) перерез течению, (на) перекор стихиям, идти (на) перекор здравомыслию; (в) целях ликв..дации задолже..ности, (в) целях никто не сомневался; предложить (с) верх нормы, достать (с) верху.

Ответы на вопрос

Отвечает Кузьмина Екатерина.
Вслед за докладчиком, ступать след в след;
в отличии от коллег, вотличие от предыдущих докладчиков;
На перерез течению, наперекор стихиям, идти наперекор здравомыслию;
в целях ликвидации задолженности, в целях никто не сомневался;
предложить сверху нормы, достать сверху.
в отличии от коллег, вотличие от предыдущих докладчиков;
На перерез течению, наперекор стихиям, идти наперекор здравомыслию;
в целях ликвидации задолженности, в целях никто не сомневался;
предложить сверху нормы, достать сверху.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Understanding the Phrase
The phrase "в след за докладчиком, ступать след в след; в отличии от коллег, в отличии от предыдущих докладчиков; на перекрестии течению, на перекор стихиям, идти на перекор здравомыслию; в целях ликвидации задолженности, в целях никто не сомневался; предложить с верх нормы, достать с верху" appears to be a series of phrases or expressions. Let's break down the meaning of each part.
Breakdown of the Phrases
- "в след за докладчиком, ступать след в след": This phrase seems to convey the idea of following closely behind a speaker or presenter, possibly in a literal or metaphorical sense. - "в отличии от коллег, в отличии от предыдущих докладчиков": This part suggests a comparison or contrast with colleagues or previous presenters. - "на перекрестии течению, на перекор стихиям, идти на перекор здравомыслию": Here, the phrase seems to describe going against the flow, defying the elements, and acting contrary to common sense. - "в целях ликвидации задолженности, в целях никто не сомневался": This part appears to indicate the purpose of debt elimination and the certainty of everyone's agreement on this purpose. - "предложить с верх нормы, достать с верху": This phrase may suggest offering something above the norm and obtaining something from the top.Conclusion
The phrases seem to convey a mix of ideas related to following closely, contrasting with others, defying conventions, aiming to eliminate debt, and offering or obtaining something exceptional. It's possible that these phrases are used in a specific context or have a deeper cultural or idiomatic meaning. If you have a specific context or further details about the origin of these phrases, I can provide more targeted information.

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Русский язык 45

Русский язык 29

Русский язык 105

Русский язык 10

Русский язык 91

Русский язык 20

Русский язык 22
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3044

Русский язык 1625

Русский язык 1530

Русский язык 1362

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili