Вопрос задан 17.02.2019 в 04:30. Предмет Русский язык. Спрашивает Халыкбай Арайлым.

На славянский язык братья переводили священные греческие книги. помогите произвести синтаксический

разбор
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Апханов Александр.
Предложение простое, двусоставное
повест., невосклицат
грам основа: братья переводили
распространенное
главные чп: братья (подл, сущ) переводили (сказ, глагол) 
втор чп: на язык (доп, сущ + предлог), славянский (прилагат, опред), священные греческие (опред, прилагат), книги (сущ, доп)\
однородных нет
обращения нет 
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Синтаксический разбор предложения "На славянский язык братья переводили священные греческие книги" выглядит следующим образом:

- "На славянский язык" - предложное обстоятельство места, указывает на направление действия "переводили". - "братья" - подлежащее, кто совершает действие. - "переводили" - сказуемое, глагол в прошедшем времени, указывает на действие братьев. - "священные греческие книги" - дополнение, что именно переводили братья.

Таким образом, предложение описывает действие братьев - перевод священных греческих книг на славянский язык.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос